Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BRIGHT STREAM
HELLER STROM
僕の目に映る君
何を見つめてるの?
Du,
der
du
dich
in
meinen
Augen
spiegelst,
was
schaust
du
an?
拭えない闇に差し込む一筋の光
Ein
Lichtstrahl,
der
in
die
unauslöschliche
Dunkelheit
dringt.
傷ついた心さえも
優しさに変える
Selbst
ein
verwundetes
Herz
in
Güte
verwandelnd,
無垢な輝き
すべて解いてく
unschuldiger
Glanz,
der
alles
entwirrt.
怖がらないで
いつも側にいるよ
Fürchte
dich
nicht,
ich
bin
immer
an
deiner
Seite.
君の声が
僕の空
通った
まっすぐ
Deine
Stimme
durchdrang
meinen
Himmel,
geradewegs.
真っ白な羽は
明日を探して
Schneeweiße
Flügel
suchen
nach
dem
Morgen,
いくつもの夜を越えてゆく
überwinden
zahllose
Nächte.
一人隠した悲しみ
抱きしめて
Die
allein
verborgene
Trauer
umarmend.
流れた星の暈がきっと
Der
Schein
einer
Sternschnuppe
wird
gewiss...
強くなれると信じてるよ
Ich
glaube
daran,
stark
werden
zu
können.
君がいるから
俯かない
Weil
du
da
bist,
blicke
ich
nicht
nieder.
君の目に映る僕
何を思っている
Ich,
der
ich
mich
in
deinen
Augen
spiegle,
was
denkst
du
wohl?
初めて知る温もりに
不安が襲うよ
Bei
der
ersten
Wärme,
die
ich
kennenlerne,
überkommt
mich
die
Angst.
何度も消えてしまった願いが移した
Wünsche,
die
so
oft
verblassten,
haben
übertragen,
素直の意味まで
消してしまってた
sogar
die
Bedeutung
von
Aufrichtigkeit
ausgelöscht.
ここにいたいよ
ずっと一緒にいたい
Ich
möchte
hier
bleiben,
ich
möchte
immer
bei
dir
sein.
口にすれば
また失うと思ってた
Ich
dachte,
wenn
ich
es
ausspreche,
würde
ich
es
wieder
verlieren.
まっすぐな夢は
自由を求めて
Ein
geradliniger
Traum
strebt
nach
Freiheit,
果てない未来を綴ってく
schreibt
eine
endlose
Zukunft.
止まったままの時計を
壊して
Die
stehengebliebene
Uhr
zerbrechend.
誰より早く伝えたいんだ
Schneller
als
jeder
andere
möchte
ich
es
dir
sagen.
真実の扉
開いてく
Das
Tor
zur
Wahrheit
öffnend.
僕がいるから
守り抜くよ
Weil
ich
da
bin,
werde
ich
dich
beschützen.
君の笑顔が
もっと見たくて
Ich
wollte
dein
Lächeln
noch
mehr
sehen,
気付けば僕も笑っていた
und
bemerkte,
dass
auch
ich
lächelte.
当たり前な日々がこんなに
Dass
alltägliche
Tage
so
愛しいと君が教えてくれた
kostbar
sind,
hast
du
mich
gelehrt.
真っ白な羽は
明日を探して
Schneeweiße
Flügel
suchen
nach
dem
Morgen,
いくつもの夜を越えてゆく
überwinden
zahllose
Nächte.
一人隠した悲しみ
抱きしめて
Die
allein
verborgene
Trauer
umarmend.
流れた星の暈がきっと
Der
Schein
einer
Sternschnuppe
wird
gewiss...
強くなれると信じてるよ
Ich
glaube
daran,
stark
werden
zu
können.
君がいるから
俯かない
Weil
du
da
bist,
blicke
ich
nicht
nieder.
始まりの場所へと
飛んで行こう
Lass
uns
zum
Ort
des
Anfangs
fliegen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 水樹 奈々, 吉木 絵里子, 水樹 奈々, 吉木 絵里子
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.