Nana Mizuki - BRIGHT STREAM - перевод текста песни на немецкий

BRIGHT STREAM - Nana Mizukiперевод на немецкий




BRIGHT STREAM
HELLER STROM
僕の目に映る君 何を見つめてるの?
Du, der du dich in meinen Augen spiegelst, was schaust du an?
拭えない闇に差し込む一筋の光
Ein Lichtstrahl, der in die unauslöschliche Dunkelheit dringt.
傷ついた心さえも 優しさに変える
Selbst ein verwundetes Herz in Güte verwandelnd,
無垢な輝き すべて解いてく
unschuldiger Glanz, der alles entwirrt.
怖がらないで いつも側にいるよ
Fürchte dich nicht, ich bin immer an deiner Seite.
君の声が 僕の空 通った まっすぐ
Deine Stimme durchdrang meinen Himmel, geradewegs.
真っ白な羽は 明日を探して
Schneeweiße Flügel suchen nach dem Morgen,
いくつもの夜を越えてゆく
überwinden zahllose Nächte.
一人隠した悲しみ 抱きしめて
Die allein verborgene Trauer umarmend.
流れた星の暈がきっと
Der Schein einer Sternschnuppe wird gewiss...
強くなれると信じてるよ
Ich glaube daran, stark werden zu können.
君がいるから 俯かない
Weil du da bist, blicke ich nicht nieder.
君の目に映る僕 何を思っている
Ich, der ich mich in deinen Augen spiegle, was denkst du wohl?
初めて知る温もりに 不安が襲うよ
Bei der ersten Wärme, die ich kennenlerne, überkommt mich die Angst.
何度も消えてしまった願いが移した
Wünsche, die so oft verblassten, haben übertragen,
素直の意味まで 消してしまってた
sogar die Bedeutung von Aufrichtigkeit ausgelöscht.
ここにいたいよ ずっと一緒にいたい
Ich möchte hier bleiben, ich möchte immer bei dir sein.
口にすれば また失うと思ってた
Ich dachte, wenn ich es ausspreche, würde ich es wieder verlieren.
まっすぐな夢は 自由を求めて
Ein geradliniger Traum strebt nach Freiheit,
果てない未来を綴ってく
schreibt eine endlose Zukunft.
止まったままの時計を 壊して
Die stehengebliebene Uhr zerbrechend.
誰より早く伝えたいんだ
Schneller als jeder andere möchte ich es dir sagen.
真実の扉 開いてく
Das Tor zur Wahrheit öffnend.
僕がいるから 守り抜くよ
Weil ich da bin, werde ich dich beschützen.
君の笑顔が もっと見たくて
Ich wollte dein Lächeln noch mehr sehen,
気付けば僕も笑っていた
und bemerkte, dass auch ich lächelte.
当たり前な日々がこんなに
Dass alltägliche Tage so
愛しいと君が教えてくれた
kostbar sind, hast du mich gelehrt.
真っ白な羽は 明日を探して
Schneeweiße Flügel suchen nach dem Morgen,
いくつもの夜を越えてゆく
überwinden zahllose Nächte.
一人隠した悲しみ 抱きしめて
Die allein verborgene Trauer umarmend.
流れた星の暈がきっと
Der Schein einer Sternschnuppe wird gewiss...
強くなれると信じてるよ
Ich glaube daran, stark werden zu können.
君がいるから 俯かない
Weil du da bist, blicke ich nicht nieder.
始まりの場所へと 飛んで行こう
Lass uns zum Ort des Anfangs fliegen.





Авторы: 水樹 奈々, 吉木 絵里子, 水樹 奈々, 吉木 絵里子


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.