Текст и перевод песни Nana Mizuki - BRIGHT STREAM
BRIGHT STREAM
BRIGHT STREAM
僕の目に映る君
何を見つめてるの?
If
you
stare
in
my
eyes,
what
are
you
looking
at?
拭えない闇に差し込む一筋の光
You
are
a
single
ray
of
light
that
pierces
the
darkness
I
can't
erase,
傷ついた心さえも
優しさに変える
You
can
even
turn
the
pain
in
my
heart
into
kindness,
無垢な輝き
すべて解いてく
Your
innocent
shine
can
unlock
everything.
怖がらないで
いつも側にいるよ
Don't
be
afraid,
I'll
always
be
by
your
side,
君の声が
僕の空
通った
まっすぐ
The
sound
of
your
voice,
straight
through
my
sky,
真っ白な羽は
明日を探して
Your
pure
white
wings
are
searching
for
tomorrow,
いくつもの夜を越えてゆく
Crossing
over
many
nights,
一人隠した悲しみ
抱きしめて
I'll
hold
you
and
your
hidden
sadness
tight,
流れた星の暈がきっと
The
halo
of
the
shooting
stars
will
surely,
強くなれると信じてるよ
Make
you
believe
you
can
be
strong.
君がいるから
俯かない
Because
you're
here,
I
won't
look
down.
君の目に映る僕
何を思っている
What
do
you
think
when
you
look
in
my
eyes,
初めて知る温もりに
不安が襲うよ
When
you
first
encounter
the
warmth
you
don't
know,
and
anxiety
attacks?
何度も消えてしまった願いが移した
The
desire
that
has
vanished
time
and
again,
meant
a
lot
to
you,
素直の意味まで
消してしまってた
But
I
had
forgotten
the
true
meaning
of
honesty.
ここにいたいよ
ずっと一緒にいたい
I
want
to
be
here
with
you,
I
want
to
be
with
you
forever,
口にすれば
また失うと思ってた
But
if
I
say
it,
I
thought
I'd
lose
you
again.
まっすぐな夢は
自由を求めて
Your
pure
dream
is
searching
for
freedom,
果てない未来を綴ってく
And
writing
an
endless
future,
止まったままの時計を
壊して
Break
the
broken
clock,
誰より早く伝えたいんだ
I
want
to
tell
you
something
sooner
than
anyone
else,
真実の扉
開いてく
The
door
to
the
truth
will
open,
僕がいるから
守り抜くよ
Because
I'm
here,
I'll
protect
you.
君の笑顔が
もっと見たくて
Because
I
want
to
see
your
smile
more,
気付けば僕も笑っていた
Before
I
knew
it,
I
was
laughing
too,
当たり前な日々がこんなに
These
days
that
we
took
for
granted,
愛しいと君が教えてくれた
You
taught
me
how
precious
they
are.
真っ白な羽は
明日を探して
Our
pure
white
wings
are
searching
for
tomorrow,
いくつもの夜を越えてゆく
Crossing
over
many
nights,
一人隠した悲しみ
抱きしめて
I
embrace
your
hidden
sorrows,
流れた星の暈がきっと
The
halo
of
the
shooting
stars
will
surely,
強くなれると信じてるよ
Make
you
believe
that
you
can
be
strong.
君がいるから
俯かない
Because
you're
here,
I
won't
look
down.
始まりの場所へと
飛んで行こう
Let's
fly
back
to
the
starting
point.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 水樹 奈々, 吉木 絵里子, 水樹 奈々, 吉木 絵里子
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.