Nana Mizuki - Crystal Letter - перевод текста песни на немецкий

Crystal Letter - Nana Mizukiперевод на немецкий




Crystal Letter
Kristallbrief
あなたと過ごした 記憶が
Die Erinnerungen an die Zeit mit dir
水晶のように 光ってる
leuchten wie Kristall.
零れぬよう 上を向いた
Damit sie nicht überfließen, blickte ich auf.
旅立ちは 怖くない
Die Abreise macht mir keine Angst.
銀河に集う 星たちが
Wie die Sterne, die sich in der Galaxie versammeln,
変わらぬ火を 放つように
ein unveränderliches Licht ausstrahlen,
リーベの唄を 奏でよう
lass uns das Lied der Liebe spielen
悠久の竪琴で
auf der ewigen Harfe.
遥か 地平の先
Weit jenseits des Horizonts,
燃える 黄金(こがね)の 鼓動
der brennende goldene Pulsschlag.
今こそ 飛ぼう
Jetzt ist es Zeit zu fliegen.
どこまでも続く夢が 好きだった
Ich liebte den Traum, der endlos währte.
あなたの笑顔が 好きだった
Ich liebte dein Lächeln.
普通の恋が 嬉しかった...
Eine gewöhnliche Liebe machte mich glücklich...
ありきたりの言葉だけど ごめんね
Es sind alltägliche Worte, aber es tut mir leid,
例え 時間が 引き裂いても
selbst wenn die Zeit uns auseinanderreißt,
「この世界で 一番
„In dieser Welt bist du derjenige,
あなたが 大好きです」
den ich am meisten liebe.“
Love you forever
Love you forever
たぶん 生命(いのち)の 起源さえ
Vielleicht ist selbst der Ursprung des Lebens
愛と 云う名の 悲愴曲(レクイエム)
ein Requiem namens Liebe.
人を想う という事は
An jemanden zu denken,
あまりにも 切なくて
ist allzu schmerzhaft.
砂塵の霧の 最果てに
Am äußersten Ende des Nebels aus Staub,
見つけた 理想郷(オアシス)
fand ich eine Oase, ein Utopia.
運命(さだめ)が すべてというなら
Wenn das Schicksal alles ist,
どこまでを 彷徨うの?
wie weit werde ich dann umherirren?
息が 詰まるほどに
So sehr, dass es mir den Atem raubt,
募る 気持ちが ほら
schau, diese wachsenden Gefühle,
羽ばたく 風に
werden zum Wind, der Flügel verleiht.
永遠を 願う程に 好きだった
Ich liebte dich so sehr, dass ich mir die Ewigkeit wünschte.
泣きじゃくるくらい 好きだった
Ich liebte dich so sehr, dass ich schluchzen musste.
本当は 振り返りたい...
Eigentlich möchte ich jetzt zurückblicken...
限りない想いは 土に植えたら
Wenn ich diese grenzenlosen Gefühle in die Erde pflanze,
胸の中で 花にしましょう
lass sie in meiner Brust zu Blumen werden.
「私は 笑えるから
„Weil ich lächeln kann,
笑ってくれませんか?
könntest du nicht auch für mich lächeln?“
You'll not cry again
You'll not cry again
凍りついた 泪を溶かしたよ
Du hast meine gefrorenen Tränen geschmolzen.
なんて なんて 優しい
Wie, ach wie sanft
螺旋 解く あなたの 魂(こえ)
ist deine Stimme (Seele), die die Spirale entwirrt.
強く 抱きしめて
Halte mich fest.
愛してる 愛してるよ いつまでも
Ich liebe dich, ich liebe dich, für immer.
だから わたしは... わたしは... もう
Deshalb werde ich... werde ich... nun,
伝えたいよ 時代(とき)を 越えて
möchte ich es dir sagen, über die Zeiten hinweg:
「物語は 終わりを迎えるけど
„Die Geschichte neigt sich dem Ende zu, aber
無限の明日に 咲き誇ろう」
lass uns im unendlichen Morgen stolz erblühen.“
あなたに送る 手紙
Ein Brief, den ich dir schicke,
新しい始まりに
für einen neuen Anfang.
Love & Soul Letter
Love & Soul Letter





Авторы: Hibiki, 藤末 樹, hibiki, 藤末 樹


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.