Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Destiny's Prelude
Präludium des Schicksals
何処へ行く...?
Wohin
gehe
ich...?
闇の向こうに
零れ落ちる涙を隠して
Jenseits
der
Dunkelheit,
meine
fallenden
Tränen
verbergend
まだ遠く
消えそうな希望
Noch
fern,
eine
Hoffnung,
die
zu
verblassen
scheint
手繰り寄せたいと走り続けた
Ich
rannte
weiter,
um
sie
zu
mir
zu
ziehen
憧れ綴る物語
Eine
Geschichte,
die
Sehnsucht
spinnt
時間(とき)を駆け棘のように
Rast
durch
die
Zeit
wie
ein
Dorn
僕の心貼り付け
An
mein
Herz
geheftet
煌めきに潜む影に
光を見つけて
In
den
Schatten,
die
im
Glanz
lauern,
fand
ich
Licht
「幸せ」だと信じた
Ich
glaubte,
das
sei
„Glück“
夢見てた未来
美しいほど
Je
schöner
die
Zukunft
war,
von
der
ich
träumte,
届かない現実に
Desto
unerreichbarer
die
Realität
悲しい記憶重ね
独り震えた
Schichtete
traurige
Erinnerungen
aufeinander,
zitterte
allein
愛を知らずに触れた強さ
Die
Stärke,
die
ich
berührte,
ohne
Liebe
zu
kennen,
眩し過ぎて
擦り抜ける
War
zu
blendend,
glitt
mir
davon
本当はずっと気付いていた
Eigentlich
wusste
ich
es
die
ganze
Zeit
閉ざした願いの示す先に
守りたい笑顔
Jenseits
dessen,
was
mein
verschlossener
Wunsch
zeigt,
ist
ein
Lächeln,
das
ich
beschützen
will
ただ
君を想う
starry
night
In
dieser
sternenklaren
Nacht
denke
ich
nur
an
dich
立ち止まる
朝の気配に
Ich
halte
inne
im
Anflug
des
Morgens
繰り返す幻を写して
Spiegle
die
sich
wiederholende
Illusion
wider
終わらない旅の行方を占うよ
Ich
deute
das
Ziel
meiner
endlosen
Reise
真実のカードは伏せたまま
Die
Karte
der
Wahrheit
bleibt
verdeckt
変わりたいと叫びながらも
Obwohl
ich
schreie,
dass
ich
mich
ändern
will,
変わらない安らぎに
帰る場所を描いて
Male
ich
einen
Ort
der
unveränderten
Ruhe,
wohin
ich
zurückkehren
kann
刹那でもいいと
Auch
wenn
es
nur
für
einen
Moment
ist,
募る寂しさ壊せる
温もりを求めていた
Ich
suchte
nach
Wärme,
die
meine
wachsende
Einsamkeit
brechen
kann
始まりは
きっと突然だから
Weil
Anfänge
sicher
plötzlich
kommen,
革命的な出会いを
Bringt
das
Schicksal
eine
revolutionäre
Begegnung
誰の元にも運んでくる
いつでも
Immer
zu
jedem
愛を試されるなら
Wenn
meine
Liebe
auf
die
Probe
gestellt
wird,
僕のすべてを差し出していい
Bin
ich
bereit,
mein
Alles
hinzugeben
初めての衝動
祈るように解いた
Diesen
ersten
Impuls
löste
ich
wie
ein
Gebet
溢れ出す言葉
いま、君に伝えたい
Die
überfließenden
Worte
will
ich
dir
jetzt
sagen
置き去りの弱さに
火を灯す
Meine
zurückgelassene
Schwäche
wird
entflammt
君の眼差しに導かれて
Geleitet
von
deinem
Blick
よみがえるよ
あの日の素直な声が
Erwacht
die
ehrliche
Stimme
jenes
Tages
wieder
in
mir
何があっても離さない「君の側にいる」
Was
auch
geschieht,
ich
lasse
dich
nicht
los
– „Ich
bin
an
deiner
Seite“
誰よりも
夢見てた...
Mehr
als
jeder
andere
träumte
ich...
未来
美しいほど
Je
schöner
die
Zukunft,
届かない現実に
Desto
unerreichbarer
die
Realität
悲しい記憶重ね
独り震えた
Schichtete
traurige
Erinnerungen
aufeinander,
zitterte
allein
愛を教えてくれた君に
Dir,
der
du
mich
Liebe
gelehrt
hast,
もう迷わないと誓うよ
Schwöre
ich,
nicht
mehr
zu
zögern
本当はずっと気付いていた
Eigentlich
wusste
ich
es
die
ganze
Zeit
かざした願いの示す先に
守りたい笑顔
Jenseits
dessen,
was
mein
erhobener
Wunsch
zeigt,
ist
ein
Lächeln,
das
ich
beschützen
will
輝く明日が
僕らを待ってる
Ein
leuchtendes
Morgen
erwartet
uns
さあ、手をとって
starry
sky
Komm,
nimm
meine
Hand,
Sternenhimmel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 水樹 奈々, 加藤 裕介, 水樹 奈々, 加藤 裕介
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.