Nana Mizuki - Don't be long - перевод текста песни на немецкий

Don't be long - Nana Mizukiперевод на немецкий




Don't be long
Lass nicht auf dich warten
強さを求めて 戦い続けて
Stärke suchend, kämpfe ich weiter,
儚い弱さに 気づく事 Remember
meine vergängliche Schwäche erkennend, erinnere dich.
信じて 走って 感じた 孤独
Glaubend, laufend, die Einsamkeit, die ich fühlte,
頼れるものが 何処にもなくて
nirgendwo etwas, auf das ich mich verlassen konnte.
いつでも近くで 優しさをくれた
Immer warst du nah und schenktest mir Zärtlichkeit,
本当は 憧れ 抱いていた Looking back
eigentlich bewunderte ich dich, wenn ich zurückblicke.
うまく言えない 事もあるけど
Obwohl es Dinge gibt, die ich nicht gut sagen kann,
言葉じゃなくて
nicht mit Worten,
伝えられるものが
etwas, das vermittelt werden kann,
やっと 生まれてきた
ist endlich entstanden.
Don't be long
Lass nicht auf dich warten,
君との 出会いで
durch die Begegnung mit dir
胸に輝く 勇気は
ist der Mut, der in meiner Brust leuchtet,
思いがけないほどに
in unerwartetem Maße
大きく 解き放たれた
mächtig entfesselt worden.
運命に 負けないように
Um dem Schicksal nicht zu unterliegen,
一生懸命 動き出そう
lass uns mit aller Kraft loslegen.
計算違いの 展開が
Eine unvorhergesehene Entwicklung
未来を 切り開いて行く
wird die Zukunft eröffnen.
過ぎ去る景色が 色褪せてしまう
Die vorbeiziehende Landschaft verblasst,
弱さも 受け入れ
auch meine Schwäche akzeptierend,
迷わない I with you
zögere ich nicht, ich bin bei dir.
狙い定めて 逃げ道消して
Das Ziel festlegend, Fluchtwege auslöschend,
心に誓おう
lass uns in unseren Herzen schwören,
脅えてしまわないように
um nicht in Furcht zu geraten,
乗り越えたい
ich will es überwinden.
Don't ever
Niemals,
泣き顔 見せずに
ohne ein weinendes Gesicht zu zeigen,
諦めていた 痛みも
auch der Schmerz, den ich aufgegeben hatte,
隠し通してきたけど
obwohl ich ihn die ganze Zeit verborgen hielt,
ぐっと 立ち上がる 気持ちで
mit dem Gefühl, entschlossen aufzustehen,
全てが 終わらないように
damit nicht alles endet,
向き合おう 簡単な事
stellen wir uns dem, es ist eine einfache Sache.
本気で 戦えた日々
Die Tage, an denen ich ernsthaft kämpfen konnte,
誇れる 喜びもある
es gibt auch Freude, auf die ich stolz sein kann.
願いは 叶うもの
Wünsche werden wahr,
たくましくなった
wir sind stark geworden,
僕らの チカラで
mit unserer Kraft
現実を 越えて
die Realität überwindend.
Don't be long
Lass nicht auf dich warten,
君との 出会いで
durch die Begegnung mit dir
胸に輝く 勇気は
ist der Mut, der in meiner Brust leuchtet,
思いがけないほどに
in unerwartetem Maße
大きく 解き放たれた
mächtig entfesselt worden.
運命に 負けないように
Um dem Schicksal nicht zu unterliegen,
一生懸命 動き出そう
lass uns mit aller Kraft loslegen.
計算違いの 展開が
Eine unvorhergesehene Entwicklung
未来を 切り開いて行く
wird die Zukunft eröffnen.





Авторы: 矢吹 俊郎, 矢吹 俊郎


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.