Nana Mizuki - GET BACK - перевод текста песни на немецкий

GET BACK - Nana Mizukiперевод на немецкий




GET BACK
GET BACK
奪われた君の笑顔は 行き場もなく 捕えられた
Dein geraubtes Lächeln ist ziellos und gefangen.
目を閉じて誓える事は 何も変わらない 今でも
Was ich mit geschlossenen Augen schwören kann, ist, dass sich nichts geändert hat, auch jetzt nicht.
怯えてる 弱さを 拭いましょう 必ず
Deine ängstliche Schwäche, lass sie uns auslöschen, ganz sicher.
取り戻すために もっと強さを求めたい
Um es zurückzugewinnen, will ich nach mehr Stärke streben.
戦うその日まで 限られた時間を
Bis zum Tag des Kampfes, die begrenzte Zeit...
そう全てを君に 捧げたいよ
Ja, ich möchte dir alles widmen.
本気で思う 昔のように 君に笑って欲しいだけ
Ich meine es ernst, ich will nur, dass du lachst wie früher.
答えがある限り 痛みは感じない
Solange es eine Antwort gibt, spüre ich keinen Schmerz.
もう悩む意味は どこにもない
Es gibt keinen Grund mehr zu zögern, nirgendwo.
走り出したよ 揺るぎない心
Ich bin losgelaufen, mit unerschütterlichem Herzen.
これだけは 譲れない 叶えよう 挑むだけ
Nur das gebe ich nicht auf. Ich werde es wahr machen, ich stelle mich der Herausforderung.
あの頃の張り裂けそうな 弱い僕を 変えてくれた
Mein schwaches Selbst von damals, das zu zerreißen drohte, hast du verändert.
幸せを教えてくれた 満ち溢れる想い 今でも
Du hast mir Glückseligkeit gelehrt, diese überfließenden Gefühle, auch jetzt noch.
大好きな人です 込み上げる この気持ち
Du bist der Mensch, den ich liebe. Dieses aufkommende Gefühl...
奇跡は起きない? 起こせば!と笑っていたよね
"Wunder geschehen nicht? Dann lass uns welche bewirken!", hast du lachend gesagt, nicht wahr?
乾いた街を出て 望みを叶えましょう
Verlassen wir die trockene Stadt, erfüllen wir unsere Wünsche.
そう引き返せないよ 目を覚まそう
Ja, wir können nicht umkehren. Wachen wir auf.
後悔なんて 必要ないね 見つけよう2人の居場所
Reue ist unnötig, nicht wahr? Finden wir unseren Platz für uns beide.
月夜に願います 今度は僕の番
Ich flehe in der Mondnacht. Diesmal bin ich an der Reihe.
もう負けやしない 迎えに行く
Ich werde nicht mehr verlieren. Ich komme, um dich zu holen.
何が起きても ブレたりはしない
Was auch immer geschieht, ich werde nicht schwanken.
魂を この腕に 込めたなら 振り上げよう
Wenn ich meine Seele in diesen Arm gelegt habe, werde ich ihn erheben.
共に強くありたい 胸の鼓動鳴り止まない
Ich möchte mit dir stark sein. Mein Herzschlag im Inneren hört nicht auf zu pochen.
約束しよう 美しい未来 辿り着くはずだから
Lass uns versprechen. Eine wunderschöne Zukunft werden wir sicher erreichen.
戦いの日が来た 覚悟を貫いて
Der Tag des Kampfes ist gekommen. Halte an deiner Entschlossenheit fest.
そう全てを君に 捧げたいよ
Ja, ich möchte dir alles widmen.
夜を越えたら また強くなる 君だけは守りたいよ
Wenn die Nacht vorüber ist, werde ich wieder stärker. Nur dich will ich beschützen.
月夜に願います 今度は僕の番
Ich flehe in der Mondnacht. Diesmal bin ich an der Reihe.
もう負けやしない 迎えに行く
Ich werde nicht mehr verlieren. Ich komme, um dich zu holen.
何が起きても ブレたりはしない
Was auch immer geschieht, ich werde nicht schwanken.
魂を この腕に 込めたなら 振り上げよう Wow Wow
Wenn ich meine Seele in diesen Arm gelegt habe, werde ich ihn erheben. Wow Wow





Авторы: 矢吹 俊郎, Hama-kgn, 矢吹 俊郎, hama−kgn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.