Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy Dive - without NANA
Happy Dive - ohne NANA
水樹奈々
- Happy
Dive
Nana
Mizuki
- Happy
Dive
手帳を開くたび
Jedes
Mal,
wenn
ich
meinen
Terminkalender
öffne,
もうこんなに経つんだって
merke
ich,
wie
viel
Zeit
schon
vergangen
ist.
セピアのあの頃が
Jene
sepiafarbenen
Tage
von
damals
ちょっと恥ずかしくなるものです
werden
mir
ein
wenig
peinlich.
大きなユメとか
Die
großen
Träume
und
Dinge,
捨てずに守ってきたものが
die
ich
beschützt
habe,
ohne
sie
aufzugeben,
小さく小さく咲きはじめ
fangen
an,
klein,
klein
zu
blühen,
すごく大切なモノ気付いた
und
ich
habe
etwas
sehr
Wichtiges
bemerkt.
I
just
keep
on
getting
happy
dive!
Ich
mache
einfach
weiter
meinen
fröhlichen
Sprung!
飛び出したpower!
Die
hervorgebrochene
Kraft!
ハジける君とのJewelry
time!
Funkelnde
Juwelenzeit
mit
dir!
あたしを強くする
Das
macht
mich
stark.
誰もが驚くほどcoolなカクメイ
Eine
Revolution,
so
cool,
dass
jeder
staunt,
起こそう
freedom!
lasst
uns
sie
entfachen
– Freiheit!
あの時つらくって
Damals
war
es
schmerzhaft,
チクっとしたキズ口を
und
die
stechende
Wunde
そのpureなココロが
hat
dein
reines
Herz
そっと暖めてくれたのです
sanft
für
mich
gewärmt.
あしたも明後日も
Auch
morgen
und
übermorgen
この空を同じように眺め
möchte
ich
diesen
Himmel
auf
die
gleiche
Weise
betrachten
「キレイ...」と感じていたいから
und
„Schön…“
fühlen,
deshalb
なにも変わらない二人でいよう
lass
uns
zwei
bleiben,
die
sich
nicht
verändern.
I'll
be
there,
and
find
happy
fly!
Ich
werde
da
sein
und
den
fröhlichen
Flug
finden!
君がいるpower!
Die
Kraft,
weil
du
da
bist!
あたしはムテキになれる
Ich
kann
unbesiegbar
werden.
泣き虫にサヨナラ
Abschied
vom
Weinerlichsein.
ダイジョウブ!
どんなこともきっとできる
Keine
Sorge!
Ich
kann
sicher
alles
schaffen,
気がするよ
go
way!
so
fühlt
es
sich
an,
los
geht's!
飛び出したpower!
Die
hervorgebrochene
Kraft!
キラメク君とのJewelry
piece!
Ein
funkelndes
Juwelenstück
mit
dir!
つながっていたいよ
Ich
möchte
verbunden
bleiben.
こぼれた涙の数だけのシアワセを
Für
jede
vergossene
Träne
ein
Glück,
歌おう
message!
lasst
uns
singen
– eine
Botschaft!
肩ならべ
jumpしよう!
Schulter
an
Schulter,
lass
uns
springen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bee', 藤田淳平
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.