Текст и перевод песни Nana Mizuki - It's in the Bag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's in the Bag
Дело в шляпе
You
about
ready?
Ты
готов?
堅苦しい
問題
Формальные
проблемы,
ジョークなど
ひとつも言えないから
Даже
шутки
не
могу
рассказать,
恋だけじゃ
埋まらないし
Одними
чувствами
не
насытиться,
Dim
the
light
Приглуши
свет.
勝手な
欲望
Эгоистичных
желаний,
笑ってしまうよ
Смешно
становится.
世間は
明るすぎるね
Мир
слишком
яркий.
I'm
tied
up
with
抱え込む
Я
погрязла,
взвалила
на
себя
憂鬱さは
It's
negligible
Уныние
— незначительно.
疲れる
想像してたでしょう
Устанешь,
так
и
думаешь,
That's
a
tall
over
枠の中
Это
слишком
сложно,
в
рамках
дозволенного.
生真面目さじゃ
С
моей
серьезностью
「So
you
can't
fight
city
hall.」
«Против
лома
нет
приема».
燃やすの
It's
in
the
bag
Разжечь?
Дело
в
шляпе.
You're
in
the
way
Ты
мне
мешаешь.
締め切りが
ある訳じゃないから
Сроков
нет,
言うほどは
できないよ
Не
могу
сделать
всё,
как
ты
говоришь.
Take
your
time
Не
торопись.
それでも
掴みたい
И
всё
же,
хочу
схватить
奇麗な
花びら
Прекрасный
лепесток.
少しは
欲張る
Немного
жадности,
色とりどりの
生き方
Разноцветная
жизнь.
Let's
talk
it
all
out
焦りだし
Давай
всё
обсудим.
Начинаю
нервничать.
奥底に
what's
going
on?
何故
В
глубине
души,
что
происходит?
Почему
意味ない
行動してたでしょう
Я
действовала
бессмысленно?
The
deal
go
sour
掴めると
Сделка
провалится.
Если
буду
кричать,
「Everything
worked
like
a
charm.」
«Всё
прошло
как
по
маслу».
そんなじゃ
Not
too
good
Так
не
годится.
I'm
tied
up
with
抱え込む
Я
погрязла,
взвалила
на
себя
憂鬱さは
It's
negligible
Уныние
— незначительно.
疲れる
想像してたでしょう
Устанешь,
так
и
думаешь,
That's
a
tall
over
枠の中
Это
слишком
сложно,
в
рамках
дозволенного.
生真面目さじゃ
С
моей
серьезностью
「So
you
can't
fight
city
hall.」
«Против
лома
нет
приема».
燃やすの
It's
in
the
bag
Разжечь?
Дело
в
шляпе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 矢吹 俊郎, 北島 健二, 矢吹 俊郎, 北島 健二
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.