Nana Mizuki - Nocturne-revision- - перевод текста песни на немецкий

Nocturne-revision- - Nana Mizukiперевод на немецкий




Nocturne-revision-
Nocturne-Revision-
傷つけた?
Habe ich dich verletzt?
傷ついた?
Wurde ich verletzt?
そんな嘘
Solche Lügen,
わがままを
meinen Eigensinn,
包み込んだ
hast du umhüllt.
思うより
Mehr als du denkst,
淋しがりやな
ein einsames Ich
自分がココに居る
ist hier in mir.
アルバムの
In den Seiten
ページに
des Albums
挟まれた
eingeklemmt,
なつかしい
nostalgische
手紙たちを
Briefe
読み返す
lese ich erneut.
ただそれだけで
Allein dadurch
強がっていられる
kann ich stark bleiben.
大好きな
Unser geliebter
ふたりのあの場所も
gemeinsamer Ort,
描いてた
das Morgen, das wir uns ausmalten,
ふたりのあしたも
unser gemeinsames Morgen
全部きっと
alles ist sicher
大事だよね
wichtig, nicht wahr?
「Love」
「Liebe」
素直に言える
kann ich ehrlich sagen.
星の間を
Der Wind, der zwischen
駆け抜ける風
den Sternen hindurchsaust,
止まらない
hört nicht auf.
Believe again
Wieder glauben.
たがいちがいの
Selbst die falsch
ボタンさえも
zugeknöpften Knöpfe
はずれたりしないネ
werden sich nicht lösen, oder?
Faraway place where two futures.
Ferner Ort, wo zwei Zukünfte
Become one lights up dream.
zu einer werden, ein Traum erstrahlt.
あなたなりの
Deine Art von
優しさ
Zärtlichkeit,
気付いていた...
ich hatte sie bemerkt...
やわらかい雨の音
Das Geräusch des sanften Regens,
耳元で
an meinem Ohr
囁いた
flüsterte es.
その瞬間
In diesem Moment
携帯の
klingelte mein Handy,
ベルが響いた
der Anruf
たった一回だけ
nur ein einziges Mal.
なんだかね
Irgendwie,
気持ちがね
meine Gefühle,
少しずつ
allmählich
離れてく
entfernen sie sich.
そんな予感
So eine Ahnung.
切なさを
Meine Traurigkeit
夜に隠して
verstecke ich in der Nacht,
笑顔演じている
spiele ein Lächeln.
はしゃいでた
Unsere ausgelassene
ふたりの時間も
gemeinsame Zeit,
大切な
unsere wichtigen
ふたりの落書きも
gemeinsamen Kritzeleien
今もまだ
Auch jetzt noch
ここにあるよ
sind sie hier.
「Love」
「Liebe」
素直な言葉
Ehrliche Worte.
瞳の先に
Der Tropfen, der
落ちたしずくは
vor meinen Augen fiel,
あなたへの
ist für dich.
Believe again
Wieder glauben.
朝の光が
Das Morgenlicht,
二人に落ちる
das auf uns beide fällt
日溜まりはどこかな?
wo ist der sonnige Platz?
Faraway place where two futures.
Ferner Ort, wo zwei Zukünfte
Become one lights up dream.
zu einer werden, ein Traum erstrahlt.
この体も
Diesen Körper,
不安も
diese Angst,
つつんでほしい...
ich möchte, dass du sie umhüllst...
星の間を
Der Wind, der zwischen
駆け抜ける風
den Sternen hindurchsaust,
止まらない
hört nicht auf.
Believe again
Wieder glauben.
たがいちがいの
Selbst die falsch
ボタンさえも
zugeknöpften Knöpfe
はずれたりしないネ
werden sich nicht lösen, oder?
Faraway place where two futures.
Ferner Ort, wo zwei Zukünfte
Become one lights up dream.
zu einer werden, ein Traum erstrahlt.
あなたなりの
Deine Art von
優しさ
Zärtlichkeit,
気付いていた...
ich hatte sie bemerkt...





Авторы: 志倉 千代丸, 志倉 千代丸


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.