Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open Your Heart
Öffne dein Herz
空気(かぜ)に
溶けて
schmilzt
im
Wind
(Luft)
髪に
ふれてゆく
und
berührt
mein
Haar.
甘い
鼓動(おと)
süßer
Pulsschlag
(Klang),
胸に
響いている
und
hallt
in
meiner
Brust
wider.
慣れない
感情
Ungewohnte
Gefühle,
誤魔化して
深呼吸
ich
überspiele
sie,
atme
tief
ein,
クールな
フリで
tue
so,
als
wäre
ich
cool,
目を
そらしてみるの
und
versuche,
den
Blick
abzuwenden.
宇宙(そら)より
高く
Höher
als
das
Universum
(Himmel),
飛んで
行きそうな
als
könnte
es
dorthin
fliegen,
まっすぐで
温かい
ein
aufrichtiges
und
warmes
Heart(おもい)
膨らむ
Herz
(Gefühl)
schwillt
an.
隠したいけど
Ich
möchte
es
verbergen,
aber
気付いてほしい
ich
möchte,
dass
du
es
bemerkst.
今日よりも
もっと素直な
Möge
ich
ehrlicher
sein
können
空回り
してる
drehen
sich
im
Kreis.
伝えたい
möchte
ich
es
dir
sagen,
良い子で
いられるのに
kann
ich
ein
braves
Mädchen
sein,
aber
いつも
嘘つきな
mein
stets
lügendes
自分が
邪魔するの
Ich
steht
mir
im
Weg.
1秒でも
長く
Auch
nur
eine
Sekunde
länger
見つめていたい
möchte
ich
dich
ansehen.
初めての
揺らめきに
Bei
diesem
ersten
Flattern
もどかしくなる
werde
ich
ungeduldig.
1秒より
近く
Näher
als
eine
Sekunde
感じていたい
möchte
ich
dich
fühlen.
今日よりも
もっと素敵な
Möge
ich
ein
noch
schöneres
Lächeln
haben
können
手を握り
おまじない
Ich
balle
die
Hände
zu
einem
Glücksbringer,
何度でも
「がんばれ」と
wieder
und
wieder:
„Gib
dein
Bestes!“
鏡へと
向かって
Dem
Spiegel
zugewandt,
呪文を
唱えるの
spreche
ich
den
Zauberspruch.
トキメク
たびに
Jedes
Mal,
wenn
mein
Herz
klopft,
欲張りになる
werde
ich
gieriger.
今
以上
誰よりも
Mehr
als
jetzt,
mehr
als
jeder
andere,
側に
いたいよ
möchte
ich
an
deiner
Seite
sein.
すべてを
照らす
die
alles
erleuchtet,
君のように
もっと素敵な
möge
ich
ein
noch
schöneres
Lächeln
haben
können,
宇宙(そら)より
高く
Höher
als
das
Universum
(Himmel),
飛んで
行きそうな
als
könnte
es
dorthin
fliegen,
まっすぐで
温かい
ein
aufrichtiges
und
warmes
Heart(おもい)
膨らむ
Herz
(Gefühl)
schwillt
an.
隠したいけど
Ich
möchte
es
verbergen,
aber
気付いてほしい
ich
möchte,
dass
du
es
bemerkst.
明日こそ
もっと素直な
Möge
ich
morgen
noch
ehrlicher
sein
können,
私に
なれますように
als
ich
es
heute
bin.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takahiro Iida, Nana Mizuki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.