Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
春色でちょっとキメて
on
the
street
In
Frühlingsfarben,
ein
wenig
herausgeputzt,
auf
der
Straße,
mein
Lieber,
素敵な仲間
探し当てたよ
habe
ich
wunderbare
Gefährten
gefunden.
それぞれが窮屈で
強気になれず
Jeder
von
uns
fühlte
sich
eingeengt,
konnte
nicht
stark
sein,
同じ想い抱いていたね
dieselbe
Sehnsucht
hegten
wir,
nicht
wahr?
寂しくなったり
反省したり
後悔したりで
Ich
wurde
einsam,
dachte
nach,
bereute,
お気楽
enjoy
なんて出来なかった
sorgenfrei
genießen
konnte
ich
einfach
nicht.
力を合わせたら
やっと
走れる気がする
Wenn
wir
unsere
Kräfte
vereinen,
fühle
ich,
dass
wir
endlich
loslaufen
können.
珍しく心震えてる
Ungewöhnlicherweise
zittert
mein
Herz.
思い切り
POWER
GATE
開けて行けるよね
Entschlossen
können
wir
das
POWER
GATE
öffnen
und
hindurchgehen,
nicht
wahr,
mein
Schatz?
一人じゃないから弱気な僕も
振り返らないよ
Weil
ich
nicht
allein
bin,
schaue
selbst
ich,
die
sonst
so
zaghaft
ist,
nicht
zurück.
街中が強い風
in
the
spring
In
der
ganzen
Stadt
weht
ein
starker
Wind,
im
Frühling,
吹いたら
心変われるはずさ
wenn
er
weht,
sollte
sich
mein
Herz
wandeln
können.
ありきたり過ぎるけど
勇気持ってね
Es
ist
vielleicht
abgedroschen,
aber
hab
Mut,
mein
Freund,
怖がってたら踏み出せない
wenn
du
Angst
hast,
kannst
du
den
ersten
Schritt
nicht
wagen.
自信過剰で
妙な人達
古ぼけてしまい
Selbstgefällige,
seltsame
Leute
wirken
altmodisch,
悩める僕達なら光射すよ
doch
für
uns,
die
wir
zweifeln,
wird
ein
Licht
scheinen.
夢見て旅立てば
きっと
叶えられるはず
Wenn
wir
träumend
aufbrechen,
können
wir
es
sicher
erreichen.
時々涙がこぼれても
Auch
wenn
manchmal
Tränen
fließen.
これからは
POWER
GATE
開けてしまおうよね
Von
nun
an
wollen
wir
das
POWER
GATE
öffnen,
mein
Liebster.
僕らが時代とか変えて行けるよ
そうだよ皆で
Wir
können
die
Zeiten
ändern,
ja,
das
stimmt,
alle
zusammen.
力を合わせれば
もっと
楽しく走れる
Wenn
wir
unsere
Kräfte
vereinen,
können
wir
noch
fröhlicher
laufen.
色んな迷いも飛ばされて
Allerlei
Zweifel
werden
wie
weggeblasen
sein.
思い切り
POWER
GATE
開けて行けるよね
Entschlossen
können
wir
das
POWER
GATE
öffnen
und
hindurchgehen,
nicht
wahr?
一人じゃないから弱気な僕も
Weil
ich
nicht
allein
bin,
auch
ich,
die
sonst
so
zaghaft
ist.
重いから
POWER
GATE
価値があるんだよ
Weil
es
schwer
ist,
ist
das
POWER
GATE
wertvoll,
verstehst
du?
僕らで時代とか変えて行かなきゃ
必ず出来る
Wir
müssen
die
Zeiten
ändern,
wir
schaffen
das
bestimmt.
・・・昨日とは違う
...Anders
als
gestern.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 矢吹 俊郎, 矢吹 俊郎
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.