Nana Mizuki - Pray - without NANA - перевод текста песни на немецкий

Pray - without NANA - Nana Mizukiперевод на немецкий




Pray - without NANA
Beten - ohne NANA
今は前だけ見ればいい... 信じる事を信じればいい...
Jetzt muss ich nur nach vorne schauen... Ich muss nur an das glauben, woran ich glaube...
愛も絶望も羽根になり 不死なる翼へと
Liebe und Verzweiflung werden zu Federn, zu unsterblichen Schwingen
蘇れ僕の鼓動
Erwache, mein Herzschlag
暗闇の月も星も 孤独を嘆くHoly tears
Der Mond und die Sterne in der Dunkelheit, heilige Tränen, die die Einsamkeit beklagen
十字架を紡ぎ描こう 共に輝き尽きるまで
Lass uns ein Kreuz weben und zeichnen, bis wir gemeinsam leuchten und vergehen
破壊のセレナーデ 瓦礫の舞台(オペラ)でも
Eine Serenade der Zerstörung, selbst auf einer Bühne (Oper) aus Trümmern
君が唄えば 暁の果てに また羽撃けるはず
Wenn du singst, sollte ich am Ende der Dämmerung wieder fliegen können
僕は今でも弱いままで 光の剣を抜けないでいた
Ich bin immer noch schwach, ich konnte das Schwert des Lichts nicht ziehen
残酷な運命(いま)を逃げないで 凛と生きる為に
Um diesem grausamen Schicksal (Jetzt) nicht zu entfliehen, um würdevoll zu leben
いつしか涙は明日を灯す 奇跡の太陽に
Eines Tages werden Tränen das Morgen erhellen, zu einer wundersamen Sonne werden
もう行こう 護るものがあるから...
Lass uns jetzt gehen, denn es gibt etwas, das ich beschützen muss...
ほんの少しでいい 君が笑ってくれれば
Nur ein kleines bisschen genügt, wenn du für mich lächeln würdest
黄昏の騎士となって 僕の全てを捧げよう
Als Ritter der Dämmerung werde ich mein Alles hingeben
名も無きラブソディ 心に咲く勇気
Eine namenlose Rhapsodie, Mut, der im Herzen blüht
君が願えば 銀河の彼方へ 無限に飛べるはず
Wenn du es wünschst, sollte ich unendlich weit bis jenseits der Galaxie fliegen können
僕は力はいらないよ たった一人を救えるなら
Ich brauche keine Macht, wenn ich nur eine einzige Person retten kann
百年の時をループしても 君を迎えにゆく
Selbst wenn ich hundert Jahre lang im Kreis laufe, werde ich kommen, um dich zu holen
何度倒れても空を見れば 答えがあるはず
Egal wie oft ich falle, wenn ich in den Himmel schaue, sollte es eine Antwort geben
夜明けのない 世界なんてないから
Denn eine Welt ohne Morgengrauen gibt es nicht
君に誓いを僕は夢を 命の限り愛の限り
Dir mein Gelübde, meinen Traum, solange mein Leben, solange meine Liebe währt
震える声に口づけを
Einen Kuss auf deine zitternde Stimme
そしてそして限りない未来へ AH 僕はいつでも傍にいる どんな時でも傍にいるよ
Und dann, und dann, in eine endlose Zukunft, AH ich bin immer an deiner Seite, egal wann, ich bin an deiner Seite
この世の全てが敵だって 君だけの盾になる
Selbst wenn die ganze Welt dein Feind ist, werde ich allein dein Schild sein
いつしか涙は明日を灯す 奇跡の太陽に
Eines Tages werden Tränen das Morgen erhellen, zu einer wundersamen Sonne werden
もう行こう 護るものがあるなら...
Lass uns jetzt gehen, wenn es etwas zu beschützen gibt...





Авторы: Hibiki, Shang Song Fan Kang (elements Garden), hibiki, 上松 範康(elements garden)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.