Nana Mizuki - Pure Antinomy - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nana Mizuki - Pure Antinomy




Pure Antinomy
Pure Antinomy
朧夜に流れ落ちる口遊(くちすさ)ぶ声は
In the misty night, a murmur falls, like a lullaby
空谷(くうこく)をかごやかに ゆらら舞い踊る
Echoing through the empty valley, a graceful dance that sets you free
手を伸ばせば消えゆく束の間の夢に
If I reach out, the fleeting dream will fade away
見えない愛を翳(かざ)して独り微笑むの
In this hidden love, I smile alone, my heart ablaze
虚ろな月影をなぞる しなやかなその指先に
Your slender fingers trace the moon's pale light
すべて解かれ委ねてしまう
And with their touch, my spirit takes flight
あぁ... 燃ゆる秘め事
Oh, burning secret...
無弦の琴ー調べー 迷宮ー楽園ーに誘(いざな)う
The soundless strings, a symphony, beckoning to a labyrinth or paradise
謌う程に美しく絡み合う永却(とわ)の記憶
As I sing, our eternal memories entwine, so beautiful and wise
思いの露は貴方を求めて
My tears of longing seek you out
枯れることなく この暗海(そら)を染め上げ
They never dry, they paint this sea of doubt
輝き続けるでしょう
And shine with endless light
まだ残る闇の隙間に響く絹鳴り
In the faintest glimmer of darkness, a whisper like rustling silk
喉を伝う色音にふわり酔いしれる
Your voice, a melody that makes my senses reel and wilt
幾重にも刻まれた甘美なる幻に
Engraved in layers, a sweet illusion
小さな幸せ映して震えるの
My tiny joys reflected, as my heart begins to swell
冷やかな光湛える さ迷う星達をさらう
Cold light beams, capturing lost stars in its flight
暁の眠りは深く
The slumber of dawn is deep
あぁ... 止められないの
Oh, I cannot stop...
天泣(てんきゅう)は彼方 未来を示して
The heavens weep, pointing to the future
祈るように降り注ぐ 静寂ーしじまーを彩っていく
Their prayers fall softly, painting silence with light
滲む傷跡 貴方を探すの
Your wounds still ache, as I search for you
汚れなき願いは結葉(むすびば)のよう
My pure desire, a bond that will renew
寄りそう日を待ってる
I wait for the day we'll meet
いざよう浮雲放つ確かな金打(かねうち)に
Amidst the floating clouds, your presence strikes like gold
揺さぶられ心はもう...
My heartstrings tremble, a story yet untold
忘られぬ花の雫は 濡れた溜息へと変わる
The flower's tears, forever etched in time
すべて包んで優しく溶かす
Become a sigh upon my lips, so soft and fine
あぁ... もう戻れない
Oh, there's no turning back...
無弦の琴ー調べー 迷宮ー楽園ーに誘(いざな)う
The soundless strings, a symphony, beckoning to a labyrinth or paradise
謌う程に美しく絡み合う永却(とわ)の記憶
As I sing, our eternal memories entwine, so beautiful and wise
思いの露は貴方を求めて
My tears of longing seek you out
枯れることなくこの暗海(そら)を染め上げ
They never dry, they paint this sea of doubt
輝き続けるでしょう
And shine with endless light






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.