Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
突然
転んだりした
Plötzlich
bin
ich
gestolpert,
手に
花なんか
握りしめていてさ
hielt
dabei
Blumen
fest
in
meiner
Hand.
アスファルトの
ぬくもりが
Die
Wärme
des
Asphalts,
そう
忘れていたものを
覚ましていく
ja,
sie
weckt
Dinge,
die
ich
vergessen
hatte.
やりたいこと
なんて
Dinge,
die
ich
tun
möchte
–
すべて
できる時代だから
in
einer
Zeit,
in
der
alles
möglich
ist,
走ってこう!
lass
uns
losrennen!
アイとか
ユメとか
Für
Liebe
oder
Träume,
語るヒマない!
habe
ich
keine
Zeit
zu
reden!
あすへと
駆けてく
renne
ich
dem
Morgen
entgegen.
つかみたい
アタシ
will
ich
ergreifen,
ich!
It′ll
open
by
the
RUSH!
It′ll
open
by
the
RUSH!
生きる意味を
考えた
Ich
dachte
über
den
Sinn
des
Lebens
nach,
でも
答えはなかなか
出てこなくて
aber
eine
Antwort
fand
ich
nicht
so
leicht.
ケンカを
派手にしてみた
Ich
habe
einen
großen
Streit
mit
dir
angefangen,
そう
あなたがいるコト
理解できた
ja,
so
verstand
ich,
dass
du
da
bist.
強がりも
言うけど
Ich
tue
zwar
stark,
aber
ホントは
淋しさ限界と
ゆう
in
Wahrheit
ist
meine
Einsamkeit
am
Limit,
ein
ソラとか
ホシとか
Der
Himmel
oder
die
Sterne,
あたりまえに
ganz
selbstverständlich,
そこに
在るように
sind
sie
einfach
da.
触れ合える
奇跡
das
Wunder,
sie
berühren
zu
können.
It'll
open
by
your
heart!
It'll
open
by
your
heart!
できるはずさ
Ich
kann
es
schaffen,
信じよう
my
way
ich
glaube
an
meinen
Weg,
Looking
for
the
smile
Looking
for
the
smile
Let′s
have
the
dream
Let′s
have
the
dream
And
I'll
progress
in
front!
And
I'll
progress
in
front!
負けるほど
ヤワじゃない
Ich
bin
nicht
so
schwach,
um
zu
verlieren,
勝てるほど
強くない
それが
nicht
stark
genug,
um
zu
gewinnen,
das
ist
アイとか
ユメとか
Für
Liebe
oder
Träume,
語るヒマない!
habe
ich
keine
Zeit
zu
reden!
あすへと
駆けてく
renne
ich
dem
Morgen
entgegen.
ガンバル
しぐさは
Meine
Anstrengungen
見せないよ
アタシ
zeige
ich
dir
nicht,
ich!
It'll
open
by
the
DASH!
It'll
open
by
the
DASH!
So
I′ll
get
smile
So
I′ll
get
smile
And
I′ll
run
through
And
I′ll
run
through
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bee', 藤間 仁, 藤間 仁, bee’
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.