Текст и перевод песни Nana Mizuki - Rock Ride Riot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock Ride Riot
Rock Ride Riot
Yeah,Yeah,Yeah,Yeah,Yeah...
Yeah,Yeah,Yeah,Yeah,Yeah...
Yeah,Yeah,Yeah,Yeah,Yeah...
Yeah,Yeah,Yeah,Yeah,Yeah...
拝啓
少年時代
My
Dear
Childhood
未来の
君は
Who
will
you
be
in
the
future?
絵に描いた
餅を
ねだる
日々
I
hear
you
begging
for
an
unattainable
dream...
プロセス
じゃなく
You
only
care
about
the
result,
結果が
欲しい
Not
about
the
process...
でも、現実からは
エスケープ
But
you're
just
escaping
from
reality...
だらだら
過ごしては
You're
idling
and
wasting
your
time,
偽りながら
Living
with
a
fake
identity,
妄想の
自分に
You're
lost
in
an
imaginary
world,
酔いしれていた
Drunk
on
your
own
self...
けど、気がつけば
But
before
you
know
it,
みんな
僕よりも
Everyone
will
have
left
you
behind,
ずっと
遠くまで
Far
ahead
in
their
lives...
歩いていたよ
You'll
be
all
alone...
I
know,
I
know,
I
know,know
I
know,
I
know,
I
know,
know
I
know,I
know
I
know,
I
know
もう戻れない
I
can't
turn
back
now...
I
know,
I
know
I
know,
I
know
本気になれる
I
need
a
reason
to
be
serious...
理由が欲しい
A
reason
to
fight...
Yeah,Yeah,Yeah,Yeah,Yeah...
Yeah,Yeah,Yeah,Yeah,Yeah...
Yeah,Yeah,Yeah,Yeah,Yeah...
Yeah,Yeah,Yeah,Yeah,Yeah...
変わりたい
と願う
I
long
to
change,
変わらない
自分に
I
struggle
with
who
I
am,
もがいていたんだ
I'm
drowning
in
quicksand...
それは
孤独にも
よく似た
Like
a
desolate
shooting
star,
寂寞の
shouting
star
Yearning
to
be
a
supernova...
努力
友情
愛情
Hard
work,
friendship,
love,
感動
能動的
Emotion,
proactive
人間らしく
I
so(あいそ)
I'm
human,
I
care
振りまいては
But
still
I
worry...
後悔
自問自答
Regret,
self-questioning
虚像の
毎日に
In
this
world
of
illusions,
狭間へ
消える
I'm
disappearing...
I
know,
I
know,
I
know,know
I
know,
I
know,
I
know,
know
I
know,I
know
I
know,
I
know
コエヲ
アゲテ
I
will
make
my
voice
heard...
I
know,I
know
I
know,
I
know
昨日までと
I
will
break
free
from
my
past,
決別を
誓う
And
I
will
make
a
new
vow...
巻き戻すことは
できなくても
I
can't
rewind
time,
やり直すことは
できるから
But
I
can
start
again...
Nobody's
perfect
Because
nobody's
perfect...
Yeah,Yeah,Yeah,Yeah,Yeah...
Yeah,Yeah,Yeah,Yeah,Yeah...
Yeah,Yeah,Yeah,Yeah,Yeah...
Yeah,Yeah,Yeah,Yeah,Yeah...
いくつもの
夜と
Through
countless
nights,
涙を越え
歩いていくんだ
I
will
keep
moving
forward,
それが
どんな未来でも
No
matter
what
the
future
holds,
乗り越えてみせるから
I
will
overcome
it
all...
それは
決意と言う名の
And
this
is
my
determination,
寂寞の
shouting
star
A
desolate
shooting
star...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ヨシダ タクミ, ヨシダ タクミ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.