Nana Mizuki - Scarlet Knight - перевод текста песни на немецкий

Scarlet Knight - Nana Mizukiперевод на немецкий




Scarlet Knight
Scharlachroter Ritter
導いて僕を... Endless Light
Führe mich... Endloses Licht
「守るものがありますか?」
„Hast du etwas, das du beschützen willst?“
言葉よりも素直な涙
Ehrlichere Tränen als Worte,
隠しきれないoverflow
Ein nicht zu verbergendes Überfließen.
「信じるものがありますか?」
„Hast du etwas, an das du glaubst?“
壊れそうな未来を何度も閉じ込め
Die zerbrechlich scheinende Zukunft immer wieder eingeschlossen,
心凍らせていた
Mein Herz war eingefroren.
ちっぽけなこの手に抱えきれない程の夢
Ein Traum, zu groß für diese kleinen Hände,
想像が現実をいつの日か追い越して
Eines Tages überholt die Vorstellung die Realität,
幻の海泳いでた ずっと
Ich schwamm lange Zeit in einem Meer der Illusionen.
今すぐ君に届けたい
Sofort will ich es dir überbringen,
曇天-嘆きの空-を貫いて
Den bewölkten Himmel den Himmel der Klagen durchdringend.
夜が見せる星の鏡 真実を照らしていくよ
Der Sternenspiegel, den die Nacht zeigt, wird die Wahrheit beleuchten.
緋色の鍵 こだまする
Der scharlachrote Schlüssel hallt wider,
僕の鼓動はもう止められないから
Denn mein Herzschlag ist nicht mehr aufzuhalten.
「大切なものがありますか?」
„Hast du etwas Kostbares?“
その温もり、髪を伝う優しさ 僕だけが知ってる
Diese Wärme, die Sanftheit, die durch dein Haar fährt nur ich kenne sie.
特別じゃなくてもいいんだ
Es muss nichts Besonderes sein,
すぐ傍にある いつも通りの笑顔
Das alltägliche Lächeln, ganz in der Nähe,
それが僕の特別
Das ist mein Besonderes.
やっと見付けた 本当の気持ち
Endlich habe ich meine wahren Gefühle gefunden.
「君がいる」
„Du bist da.“
ただそれだけで強くなれるよ 不思議だね
Allein dadurch werde ich stark, seltsam, nicht wahr?
解析不能な感情 僕の世界包んでいく
Ein unanalysierbares Gefühl umhüllt meine Welt.
君の声を聞かせて
Lass mich deine Stimme hören.
繋がる視線の先に 永遠の約束
Am Ende unserer verbundenen Blicke liegt ein ewiges Versprechen.
響き合う 君と... Endless World
Im Einklang mit dir... Endlose Welt.
今すぐ君に届けたい
Sofort will ich es dir überbringen,
曇天-嘆きの空-を貫いて
Den bewölkten Himmel den Himmel der Klagen durchdringend.
夜が見せる星の鏡 儚い記憶さえ 抱きしめる
Der Sternenspiegel, den die Nacht zeigt, umarmt selbst flüchtige Erinnerungen.
僕がいるから いつだって隣においで
Weil ich da bin, komm jederzeit an meine Seite.
呼応する二人の願い重なって
Unsere widerhallenden Wünsche überlappen sich,
夜明け-あした-を動かしていくよ
Und bewegen die Morgendämmerung das Morgen.
僕等の鼓動はもう止められないから
Denn unser Herzschlag ist nicht mehr aufzuhalten.
SCARLET KNIGHT
SCARLET KNIGHT





Авторы: Nana Mizuki, Hitoshi Fujima


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.