Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
見えなかったものが見える
Ich
sehe
Dinge,
die
ich
nicht
sehen
konnte
Sunshine
again
Wieder
Sonnenschein
Sunshine
again
Wieder
Sonnenschein
この目に写る
Was
sich
in
diesen
Augen
spiegelt
景色が好き
Diese
Aussicht
liebe
ich
Re:
birthday
song
Re:
Geburtstagslied
流れるニュースは
Die
laufenden
Nachrichten
sind
街は自分のことで
Stadt
ist
mit
sich
selbst
コンピューター起動
Computer
hochfahren
「ワタシはここです」
„Ich
bin
hier“
気持ちと
Zwischen
meinen
Gefühlen
指先の間に
und
meinen
Fingerspitzen
I'll
be
alright
Mir
wird
es
gut
gehen
ナミダはいつだって
Tränen
sind
immer
見えなかったものが見える
Ich
sehe
Dinge,
die
ich
nicht
sehen
konnte
Sunshine
again
Wieder
Sonnenschein
Sunshine
again
Wieder
Sonnenschein
強くなりたいと
Dass
ich
stark
sein
wollte,
とてもナチュラル
war
ganz
natürlich
時をかさねてわかること
Dinge,
die
man
mit
der
Zeit
versteht
I
smile
again
Ich
lächle
wieder
You
smile
again
Du
lächelst
wieder
この目に写る
Was
sich
in
diesen
Augen
spiegelt
景色が好き
Diese
Aussicht
liebe
ich
Re:
birthday
song
Re:
Geburtstagslied
もっとわかりたいと思う
möchte
ich
dich
besser
verstehen
唇を素敵な歌で
Lippen
mit
einem
wundervollen
Lied
I'll
be
alright
Mir
wird
es
gut
gehen
大丈夫って
Dass
alles
gut
wird,
できなかったことができる
Was
ich
nicht
tun
konnte,
kann
ich
jetzt
tun
Sunshine
again
Wieder
Sonnenschein
Sunshine
again
Wieder
Sonnenschein
強くなりたいと
Dass
ich
stark
sein
wollte,
とてもナチュラル
war
ganz
natürlich
最後に大切なことは
Am
Ende
ist
das
Wichtigste
I
smile
again
Ich
lächle
wieder
You
smile
again
Du
lächelst
wieder
描きかけのユメに
Dem
unfertigen
Traum
Re:
birthday
World
Re:
Geburtstags-Welt
見えなかったものが見える
Ich
sehe
Dinge,
die
ich
nicht
sehen
konnte
Sunshine
again
Wieder
Sonnenschein
Sunshine
again
Wieder
Sonnenschein
まぶしさの中で
Im
strahlenden
Licht
見つけたんだ
habe
ich
es
gefunden
未来の正体
die
wahre
Gestalt
der
Zukunft
時をかさねてわかること
Dinge,
die
man
mit
der
Zeit
versteht
I
smile
again
Ich
lächle
wieder
You
smile
again
Du
lächelst
wieder
大好きでした
habe
ich
sehr
geliebt
Re:
birthday
song
Re:
Geburtstagslied
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ゆうまお, 齋藤 真也, 齋藤 真也
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.