Nana Mizuki - Summer Pirates - перевод текста песни на немецкий

Summer Pirates - Nana Mizukiперевод на немецкий




Summer Pirates
Sommerpiraten
Stand up, ready? (Come on!)
Steh auf, bereit? (Komm schon!)
勝利の笑顔を イメージして
Stell dir dein Siegerlächeln vor
強め eye line (Make up!)
Stärkerer Eyeliner (Make-up!)
控え目の美学 今日だけは消去して
Die Ästhetik der Zurückhaltung, lösch sie nur für heute
チャンスはいつも 急ぎ足なの
Chancen sind immer in Eile
石橋叩く?
Die Steinbrücke prüfen?
No, No!問題外!
Nein, Nein! Kommt nicht in Frage!
人生は Surprise!
Das Leben ist eine Überraschung!
Paradise Realize
Paradies Realisieren
予定調和じゃ つまらない
Vorherbestimmte Harmonie ist langweilig
迸る Passion 疼く DNA
Sprudelnde Leidenschaft, pochende DNA
Let's move!(OK?)
Los geht's! (OK?)
貪欲に
Sei unersättlich
この世は 未来へ one way 誰でも
Diese Welt ist eine Einbahnstraße in die Zukunft, für jeden
最高の route 楽しまなくちゃ (振り返らないで)
Den besten Weg muss man genießen (schau nicht zurück)
待ったなしよ (留まらないで)
Keine Zeit zu warten (bleib nicht stehen)
自分の主導権くらい 握って (開放的に)
Ergreif zumindest deine eigene Initiative (sei offen)
夏のせいでいい (本能的に)
Schieb's ruhig auf den Sommer (instinktiv)
スタートは いつでも!
Der Start ist jederzeit!
タイミング 制するだけ
Du musst nur das Timing meistern
You're right!
Du hast Recht!
Stand up! Ladies!(Alright!)
Steht auf! Ladies! (Alright!)
正解ばかり 求めないで
Such nicht nur nach richtigen Antworten
大胆に (Tune up!)
Sei kühn (Tune up!)
イイヒト 気取って 泣くの、もうやめよう?
Hör auf, die Nette zu spielen und zu weinen, ja?
回想(おさらい) するたび 複雑になる
Jedes Mal, wenn du zurückblickst, wird es kompliziert
時は 金なり!
Zeit ist Geld!
Go, Go!猛進で
Go, Go! Stürm vorwärts!
人生は Colorful!
Das Leben ist bunt!
Joyful Careful
Freudvoll Vorsichtig
たまには 気ままも 良いんじゃない?
Manchmal ist es doch gut, sorglos zu sein, oder?
弾け飛べ Tension 常に DIY
Lass die Spannung explodieren, immer DIY
Let's boost!(Do it!)
Gib Schub! (Tu es!)
逃げないで
Lauf nicht weg
この世は 難関(セキュリティ)が 多いから
Weil diese Welt viele Hürden (Sicherheitsbarrieren) hat
やり過ぎくらいで ちょうど良いかも?! (突破しよう)
Ist vielleicht ein bisschen Übertreibung genau richtig?! (Durchbrechen wir sie)
脱ぎ捨てよう (制覇しよう)
Wirf es ab (Erobern wir es)
自分の customize(かいぞう) くらいは
Zumindest deine eigene Anpassung (Umbau)
出来なきゃね (試してみよう)
Musst du hinbekommen (Probieren wir es aus)
夏に任せて (挑んでみよう)
Überlass es dem Sommer (Fordern wir es heraus)
幸運は いつでも
Das Glück ist immer
少し先で 待機中よ
Ein kleines Stück voraus in Warteposition
Savvy?
Verstanden?
手を取って! 踊ろう!
Nimm meine Hand! Lass uns tanzen!
ハメを外して 少しくらいは
Lass dich gehen, zumindest ein bisschen
カッコ悪くたっていい
Es ist okay, wenn es uncool aussieht
思いも 寄らぬ 自分に
Einem unerwarteten Selbst
会いたくない?
Willst du dem nicht begegnen?
ほら、怖がらずに BEATに 委ねて
Sieh her, ohne Angst, gib dich dem BEAT hin
未開に疼く DNA
Ungezähmte, pochende DNA
Let's move!(OK?)
Los geht's! (OK?)
貪欲に
Sei unersättlich
この世は 未来へ one way 誰でも
Diese Welt ist eine Einbahnstraße in die Zukunft, für jeden
最高のroute 楽しまなくちゃ (振り返らないで)
Den besten Weg muss man genießen (schau nicht zurück)
待ったなしよ (留まらないで)
Keine Zeit zu warten (bleib nicht stehen)
自分の主導権くらい 握って (開放的に)
Ergreif zumindest deine eigene Initiative (sei offen)
夏のせいでいい (本能的に)
Schieb's ruhig auf den Sommer (instinktiv)
スタートは いつでも!
Der Start ist jederzeit!
タイミング 制するだけ
Du musst nur das Timing meistern
You're right!
Du hast Recht!
夏のせいなら...
Wenn es am Sommer liegt...
Yeah!
Yeah!
I'm ready...!!
Ich bin bereit...!!





Авторы: Nana Mizuki, 光増ハジメ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.