Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SUPER GENERATION ーMUSEUM STYLEー
SUPER GENERATION – Museums-Stil
茜に
染まる
Im
vom
Abendrot
gefärbten,
風の
素顔に
wahren
Gesicht
des
Windes
声を
潤ませる
wird
meine
Stimme
feucht.
完璧(理想)ばかり
求めてた
Ich
suchte
nur
nach
Perfektion
(Ideal),
不安
ごまかすように
als
wollte
ich
meine
Angst
vertuschen.
決め事
だらけの
Tage
voller
Regeln,
「君ノ
ココロ
ドコニ
アルノ?」
「Dein
Herz,
wo
ist
es?」
1番
大切なモノ
探しに行こう
Lass
uns
das
Wichtigste
suchen
gehen!
Get
Dream...!
Get
Dream...!
星の船に
乗り
Steigen
wir
ins
Sternenschiff
強く
漕ぎ出そう
und
rudern
kräftig
los,
輝く
雲を抜け
durch
die
leuchtenden
Wolken
hindurch.
果てしなく
続く
Endlos
erstreckt
sich
僕らの
夢の海
das
Meer
unserer
Träume.
ありのままの
姿で
So
wie
ich
bin,
華麗に踊る
旅の
STAGE
tanze
ich
prächtig
auf
der
Bühne
der
Reise
(STAGE).
裸足で
空を
Als
würde
ich
barfuß
翔回るような
durch
den
Himmel
fliegen,
とびっきりの
スタイルで
mit
einem
außergewöhnlichen
Stil
–
勝負
賭けていいんじゃない?
könnte
ich
nicht
alles
wagen?
誰かの為の
Im
Käfig
des
'Normalen'
『普通』の
檻(かご)に
für
jemand
anderen,
「君ノ
エガオ
ホンモノ
ナノ?」
「Dein
Lächeln,
ist
es
echt?」
はっきり
答えるよ
Ich
antworte
dir
klar:
「もう、着飾ったりは
しない」
「Ich
werde
mich
nicht
mehr
verstellen.」
閃光(ひかり)より
速く
Schneller
als
ein
Lichtblitz,
虹の旗
広げ
breite
ich
die
Regenbogenflagge
aus,
迷わず
突き進む
stoße
ohne
Zögern
vorwärts.
最高の
未来(あす)は
Die
beste
Zukunft
(morgen),
きっと
創造できない
kann
sie
sicher
nicht
erschaffen.
自由の舵は
この手にあるよ
Das
Ruder
der
Freiheit
ist
in
meiner
Hand!
堪えきれずに
Tränen,
die
überflossen,
溢れた
涙
weil
ich
sie
nicht
zurückhalten
konnte
–
「がんばったね」って
受け止めよう
ich
werde
sie
annehmen
und
mir
sagen:
„Du
hast
dein
Bestes
gegeben“.
これから
自分のコト
Denn
von
nun
an
kann
ich
「好きだ」って
言えるから
über
mich
selbst
sagen:
„Ich
mag
mich“.
I
believe...
I
believe...
星の船に
乗り
Steigen
wir
ins
Sternenschiff
現状(いま)を
飛び出そう
und
entfliehen
der
Gegenwart
(jetzt),
輝く
月さえも越えて
sogar
über
den
leuchtenden
Mond
hinaus.
果てしなく
続く
Endlos
erstreckt
sich
僕らの
夢の海
das
Meer
unserer
Träume,
もっと
ずっと
遠くへ
viel,
viel
weiter
weg.
大きく
息を吸い込んだら
Wenn
ich
tief
Luft
hole,
新しいこと
始まってく
beginnt
etwas
Neues.
希望の道に
終わりはないよ
Der
Weg
der
Hoffnung
hat
kein
Ende!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 水樹 奈々, 水樹 奈々
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.