Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            SUPER GENERATION
SUPER GENERATION
                         
                        
                            
                                        茜に染まる風の素顔に声を潤ませる 
                            
                                        Im 
                                        wahren 
                                        Gesicht 
                                        des 
                                        Windes, 
                                        der 
                                        sich 
                                        purpurrot 
                                        färbt, 
                                        wird 
                                        meine 
                                        Stimme 
                                        feucht. 
                            
                         
                        
                            
                                        完璧ばかり求めてた 
                                        不安ごまかすように 
                            
                                        Ich 
                                        suchte 
                                        immer 
                                        nur 
                                        nach 
                                        Perfektion, 
                                        als 
                                        wollte 
                                        ich 
                                        meine 
                                        Unsicherheit 
                                        verbergen. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        決め事だらけの 
                                        嘘つきな日々 
                            
                                        Tage 
                                        voller 
                                        Lügen 
                                        und 
                                        fester 
                                        Regeln. 
                            
                         
                        
                            
                                        「君ノ 
                                        ココロ 
                                        ドコニ 
                                        アルノ?」 
                            
                                        „Wo 
                                        ist 
                                        dein 
                                        Herz, 
                                        mein 
                                        Lieber?“ 
                            
                         
                        
                            
                                        1番大切なモノ探しに行こう 
                                        Get 
                                        Dream...! 
                            
                                        Lass 
                                        uns 
                                        das 
                                        Wichtigste 
                                        suchen 
                                        gehen, 
                                        Get 
                                        Dream...! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        星の船に乗り強く漕ぎ出そう 
                                        輝く雲を抜け 
                            
                                        Steigen 
                                        wir 
                                        auf 
                                        das 
                                        Sternenschiff 
                                        und 
                                        rudern 
                                        kräftig 
                                        los, 
                                        durch 
                                        die 
                                        leuchtenden 
                                        Wolken 
                                        hindurch. 
                            
                         
                        
                            
                                        果てしなく続く僕らの夢の海 
                            
                                        Das 
                                        endlos 
                                        weite 
                                        Meer 
                                        unserer 
                                        Träume. 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        ありのままの姿で華麗に踊る旅のSTAGE 
                            
                                        Die 
                                        Bühne 
                                        der 
                                        Reise, 
                                        auf 
                                        der 
                                        ich 
                                        so, 
                                        wie 
                                        ich 
                                        bin, 
                                        glanzvoll 
                                        tanze. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        裸足で空を翔回るような 
                                        少し大胆で 
                            
                                        Ein 
                                        wenig 
                                        kühn, 
                                        als 
                                        würde 
                                        ich 
                                        barfuß 
                                        durch 
                                        den 
                                        Himmel 
                                        fliegen. 
                            
                         
                        
                            
                                        とびっきりのスタイルで 
                                        勝負賭けていいんじゃない? 
                            
                                        Wäre 
                                        es 
                                        nicht 
                                        gut, 
                                        mit 
                                        einem 
                                        außergewöhnlichen 
                                        Stil 
                                        alles 
                                        aufs 
                                        Spiel 
                                        zu 
                                        setzen, 
                                        mein 
                                        Lieber? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        誰かの為に『普通』の檻に 
                            
                                        Für 
                                        irgendjemanden 
                                        im 
                                        Käfig 
                                        des 
                                        ‚Normalen‘. 
                            
                         
                        
                            
                                        「君ノ 
                                        エガオ 
                                        ホンモノ 
                                        ナノ?」 
                            
                                        „Ist 
                                        dein 
                                        Lächeln 
                                        echt, 
                                        mein 
                                        Lieber?“ 
                            
                         
                        
                            
                                        はっきり答えるよ「もう、着飾ったりはしない」 
                            
                                        Ich 
                                        antworte 
                                        dir 
                                        klar: 
                                        „Ich 
                                        werde 
                                        mich 
                                        nicht 
                                        mehr 
                                        verstellen.“ 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        閃光より速く 
                                        虹の旗広げ 
                                        迷わず突き進む 
                            
                                        Schneller 
                                        als 
                                        ein 
                                        Lichtblitz, 
                                        die 
                                        Regenbogenfahne 
                                        entfaltend, 
                                        dringe 
                                        ich 
                                        ohne 
                                        Zögern 
                                        voran. 
                            
                         
                        
                            
                                        最高の未来は 
                                        そう神様だって 
                            
                                        Die 
                                        beste 
                                        Zukunft, 
                                        ja, 
                                        selbst 
                                        Gott... 
                            
                         
                        
                            
                                        きっと創造できない 
                                        自由の舵はこの手にあるよ 
                            
                                        kann 
                                        sie 
                                        sicher 
                                        nicht 
                                        erschaffen. 
                                        Das 
                                        Ruder 
                                        der 
                                        Freiheit 
                                        liegt 
                                        in 
                                        meiner 
                                        Hand. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        堪えきれずに溢れた涙 
                            
                                        Tränen, 
                                        die 
                                        unaufhaltsam 
                                        flossen. 
                            
                         
                        
                            
                                        「がんばったね」って受け止めよう 
                            
                                        „Du 
                                        hast 
                                        dein 
                                        Bestes 
                                        gegeben“, 
                                        so 
                                        will 
                                        ich 
                                        es 
                                        annehmen. 
                            
                         
                        
                            
                                        これから自分のコト「好きだ」って言えるから 
                                            I 
                                        believe... 
                            
                                        Denn 
                                        von 
                                        nun 
                                        an 
                                        kann 
                                        ich 
                                        über 
                                        mich 
                                        selbst 
                                        sagen 
                                        „Ich 
                                        mag 
                                        mich“, 
                                            I 
                                        believe... 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        星の船に乗り 
                                        現状を飛び出そう 
                                        輝く月さえも越えて 
                            
                                        Steigen 
                                        wir 
                                        auf 
                                        das 
                                        Sternenschiff, 
                                        entfliehen 
                                        der 
                                        Gegenwart, 
                                        überwinden 
                                        selbst 
                                        den 
                                        leuchtenden 
                                        Mond. 
                            
                         
                        
                            
                                        果てしなく続く僕らの夢の海 
                            
                                        Das 
                                        endlos 
                                        weite 
                                        Meer 
                                        unserer 
                                        Träume. 
                            
                         
                        
                            
                                        もっとずっと遠くヘ 
                            
                                        Noch 
                                        viel, 
                                        viel 
                                        weiter. 
                            
                         
                        
                            
                                        大きく息を吸い込んだら 
                                        新しいコト始まってく 
                            
                                        Wenn 
                                        ich 
                                        tief 
                                        Luft 
                                        hole, 
                                        beginnt 
                                        etwas 
                                        Neues. 
                            
                         
                        
                            
                                        希望の道に終わりはないよ 
                            
                                        Der 
                                        Weg 
                                        der 
                                        Hoffnung 
                                        hat 
                                        kein 
                                        Ende. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: 水樹 奈々, 水樹 奈々
                    
                    
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.