Nana Mizuki - The place of happiness - перевод текста песни на немецкий

The place of happiness - Nana Mizukiперевод на немецкий




The place of happiness
Der Ort des Glücks
きみを見つめてる どんな暗闇でも
Ich schaue dich an, in jeder Dunkelheit
きみを守りたい すべての悲しみから
Ich möchte dich beschützen, vor aller Traurigkeit
胸が泣く日は 涙をぜんぶ ぬぐってあげる
An Tagen, an denen dein Herz weint, werde ich all deine Tränen wegwischen.
夢に迷えば 心の奥 照らしてあげる
Wenn du dich in Träumen verirrst, werde ich die Tiefe deines Herzens erhellen.
風の中で 胸の中で 愛のエリア広げていこう
Im Wind, in unseren Herzen, lass uns den Bereich der Liebe erweitern.
きみを見つめてる どんな暗闇でも
Ich schaue dich an, in jeder Dunkelheit
きみを守りたい すべての悲しみから
Ich möchte dich beschützen, vor aller Traurigkeit
人は孤独を 独りきりで抱えてるから
Weil Menschen ihre Einsamkeit ganz allein tragen.
だから誰かと 解り合っていたいと思う
Deshalb möchten sie sich mit jemandem gegenseitig verstehen.
深い夜も 雨の朝も そのぬくもり感じていたい
Auch in tiefen Nächten, auch an regnerischen Morgen, möchte ich deine Wärme spüren.
果てはどこにある きみと探しに行く
Wo ist das Ende? Ich werde mit dir danach suchen gehen.
果てはどこにある しあわせの咲く場所は...
Wo ist das Ende? Der Ort, an dem das Glück blüht...
夢のつぼみが 枯れないように
Damit die Knospe unserer Träume nicht verwelkt,
なんどでも 抱きしめて
Werde ich dich immer wieder umarmen.
迷いながら おびえながら 信じながら 叶う日まで
Während wir zögern, während wir uns fürchten, während wir glauben, bis zu dem Tag, an dem es wahr wird.
きみを見つめてる どんな暗闇でも
Ich schaue dich an, in jeder Dunkelheit
きみを守りたい すべての悲しみから
Ich möchte dich beschützen, vor aller Traurigkeit
果てはどこにある きみと探しに行く
Wo ist das Ende? Ich werde mit dir danach suchen gehen.
果てはどこにある しあわせの咲く場所は...
Wo ist das Ende? Der Ort, an dem das Glück blüht...





Авторы: 住吉 中, 村野 直球, 住吉 中, 村野 直球


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.