Nana Mizuki - 囚われのBabel - перевод текста песни на немецкий

囚われのBabel - Nana Mizukiперевод на немецкий




囚われのBabel
Gefangenes Babel
閉ざされた現実に走る稲妻
Ein Blitz, der durch die verschlossene Realität fährt,
誰もが零れて堕ちる砂
Sand, aus dem jeder herausfällt und zerstäubt.
神様が差し出したてのひらを
Die Handfläche, die Gott mir entgegenstreckte,
逃げられない遺伝子
Gene, denen ich nicht entkommen kann.
完全 過ぎるほど 絶対 嘘が在る 心の形
Die Form des Herzens, so vollkommen, dass definitiv eine Lüge darin wohnt.
荊の矢を向けた空は
Der Himmel, auf den ich Dornenpfeile richtete,
永遠に的のない深い輪廻の闇
Ist eine ewige, ziellose, tiefe Dunkelheit der Wiedergeburt.
囚われの声は僕に聴こえているよ
Die gefangene Stimme, ich kann sie hören,
どんなときも君をあきらめないから
Denn egal wann, ich werde dich nicht aufgeben.
運命に赦しまで乞うなんて
Das Schicksal gar um Vergebung anzuflehen,
だめ だめ だめ 終わりじゃない
Nein, nein, nein, es ist nicht vorbei.
奪われた言葉より胸の共鳴-ひびき-を
Mehr als gestohlene Worte, die Resonanz das Echo meiner Brust,
僕らは合図にできるはず
Sollten wir als Zeichen nehmen können.
愛がただ呪文とは違うこと
Dass Liebe mehr ist als nur ein Zauberspruch,
まちがいなく知ってる
Das weiß ich ohne jeden Zweifel.
もっと沢山の歌詞は
Noch viel mehr Liedtexte
限界 決めるのは 条件 なんかじゃない
Was meine Grenzen bestimmt, sind nicht irgendwelche Bedingungen,
問われる未来
Sondern die Zukunft, die mich herausfordert.
孤独-さみしさ-から生まれながら
Obwohl ich aus Einsamkeit Verlassenheit geboren wurde,
悪意の舌で誘う別の自分の影
Lockt der Schatten eines anderen Selbst mit böswilliger Zunge.
放たれる声を僕は信じているよ
An die Stimme, die sich befreit, glaube ich fest,
どんな壁もいつか打ち砕けるから
Denn jede Mauer kann eines Tages von mir zerbrochen werden.
渇かない魂が疼くなら
Wenn deine unstillbare Seele schmerzt,
なぜ なぜ なぜ うつむいてる
Warum, warum, warum blickst du zu Boden?
約束の明日へ 救われる時へ
Dem versprochenen Morgen entgegen, der Zeit der Erlösung entgegen,
きっと きっとはじまりはここに
Sicher, sicher ist der Anfang genau hier.
あたたかい声を僕は抱きしめてるよ
Die warme Stimme, ich halte sie fest umschlungen,
どこにいても君は心にいるから
Denn wo du auch bist, du bist in meinem Herzen.
囚われの声は僕に聴こえているよ
Die gefangene Stimme, ich kann sie hören,
どんなときも君をあきらめないから
Denn egal wann, ich werde dich nicht aufgeben.
運命に赦しまで乞うなんて
Das Schicksal gar um Vergebung anzuflehen,
だめ だめ だめ 終わりじゃない
Nein, nein, nein, es ist nicht vorbei.
だめ だめ だめ 終わりじゃない
Nein, nein, nein, es ist nicht vorbei.





Авторы: 松井 五郎, Teng Tian Chun Ping (elements Garden), 松井 五郎, 藤田 淳平(elements garden)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.