Nana Mizuki - innocent starter - перевод текста песни на немецкий

innocent starter - Nana Mizukiперевод на немецкий




innocent starter
unschuldiger Beginn
膝を抱えて 部屋の片隅
Mit umklammerten Knien in einer Ecke des Zimmers
いつも不安で 震えていた
zitterte ich stets vor Angst.
「本当」を知ることが恐くて
Aus Furcht, die „Wahrheit“ zu erfahren,
トビラを閉じた
schloss ich die Tür.
優しい噓に 居場所を見つけて
In sanften Lügen fand ich einen Platz,
夢の中に逃げ込んだ
floh in meine Träume.
誰も知らない 孤独の海を
Das Meer der Einsamkeit, das niemand kennt,
深い蒼に染めてく
färbte ich tiefblau.
寂しさ隠す 一途な想い
Hingebungsvolle Gefühle, die Einsamkeit verbergen,
君のココロを傷つけている
verletzen dein Herz.
瞳の奧の秘密
Dem Geheimnis tief in deinen Augen,
吸い込まれそうな
in das ich einzusinken drohe,
笑顏の裏の真実に
der Wahrheit hinter deinem Lächeln
柔らかな愛 僕が届けに行くよ
zarte Liebe werde ich dir bringen.
触れたら壊れそうな
Diese Wärme, die zu zerbrechen droht, wenn man sie berührt,
温もりが今 過去を離れ溢れ出す
löst sich nun von der Vergangenheit und strömt über.
ずっと側にいるから
Ich werde immer an deiner Seite sein,
悲しい影に惑わないで
lass dich nicht von traurigen Schatten täuschen.
子供のように ただ憧れを
Wie ein Kind nur nach Sehnsucht
求めるだけじゃ
zu verlangen,
何も見つからなくて
lässt einen nichts finden,
大切な物 見失うだけ
nur das Wichtige aus den Augen verlieren.
「アタリマエ」とか「普通」の中に
Im „Selbstverständlichen“ oder „Normalen“,
飾らずある幸せを
da liegt ein schlichtes Glück.
守れる力 手に入れたいと
Die Kraft, es zu beschützen, möchte ich erlangen
まっすぐ 現在(いま)を生きてく
und lebe geradlinig im Jetzt.
迷うことない視線の先に
Vor meinem unerschütterlichen Blick
浮かぶ答えは そう「1つ」だけ
erscheint die Antwort, ja, nur „eine“.
夜明けの朱い空に 虹を描いて
Ich male einen Regenbogen in den roten Morgenhimmel,
闇もすべて包みこむ
der auch die Dunkelheit, alles umhüllt.
小さな勇気 言葉を越えて行く
Ein wenig Mut überwindet Worte.
未来が囚われても 遠く消えても
Selbst wenn die Zukunft gefangen ist, selbst wenn sie fern entschwindet,
この祈りは果てしなく
ist dieses Gebet endlos.
ありのままの気持ちを
Meine wahren Gefühle
君のもとへ 伝えたい
möchte ich dir übermitteln.
「始まり」くれた君に そっと囁く
Dir, der du mir einen „Anfang“ geschenkt hast, flüstere ich leise zu
二人だけの約束を
unser alleiniges Versprechen.
変わることのない永遠の魔法
Unveränderliche, ewige Magie.
未来が囚われても 遠く消えても
Selbst wenn die Zukunft gefangen ist, selbst wenn sie fern entschwindet,
澄んだ風(こえ)が覚えてる
deine klare Stimme erinnert sich.
僕の名前を呼んで
Ruf meinen Namen,
あの日のように笑いかけて
Lächle mich an wie an jenem Tag.





Авторы: 大平 勉, 水樹 奈々, 大平 勉, 水樹 奈々


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.