Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
innocent starter
unschuldiger Beginn
膝を抱えて
部屋の片隅
Mit
umklammerten
Knien
in
einer
Ecke
des
Zimmers
いつも不安で
震えていた
zitterte
ich
stets
vor
Angst.
「本当」を知ることが恐くて
Aus
Furcht,
die
„Wahrheit“
zu
erfahren,
トビラを閉じた
schloss
ich
die
Tür.
優しい噓に
居場所を見つけて
In
sanften
Lügen
fand
ich
einen
Platz,
夢の中に逃げ込んだ
floh
in
meine
Träume.
誰も知らない
孤独の海を
Das
Meer
der
Einsamkeit,
das
niemand
kennt,
深い蒼に染めてく
färbte
ich
tiefblau.
寂しさ隠す
一途な想い
Hingebungsvolle
Gefühle,
die
Einsamkeit
verbergen,
君のココロを傷つけている
verletzen
dein
Herz.
瞳の奧の秘密
Dem
Geheimnis
tief
in
deinen
Augen,
吸い込まれそうな
in
das
ich
einzusinken
drohe,
笑顏の裏の真実に
der
Wahrheit
hinter
deinem
Lächeln
–
柔らかな愛
僕が届けに行くよ
zarte
Liebe
werde
ich
dir
bringen.
触れたら壊れそうな
Diese
Wärme,
die
zu
zerbrechen
droht,
wenn
man
sie
berührt,
温もりが今
過去を離れ溢れ出す
löst
sich
nun
von
der
Vergangenheit
und
strömt
über.
ずっと側にいるから
Ich
werde
immer
an
deiner
Seite
sein,
悲しい影に惑わないで
lass
dich
nicht
von
traurigen
Schatten
täuschen.
子供のように
ただ憧れを
Wie
ein
Kind
nur
nach
Sehnsucht
何も見つからなくて
lässt
einen
nichts
finden,
大切な物
見失うだけ
nur
das
Wichtige
aus
den
Augen
verlieren.
「アタリマエ」とか「普通」の中に
Im
„Selbstverständlichen“
oder
„Normalen“,
飾らずある幸せを
da
liegt
ein
schlichtes
Glück.
守れる力
手に入れたいと
Die
Kraft,
es
zu
beschützen,
möchte
ich
erlangen
まっすぐ
現在(いま)を生きてく
und
lebe
geradlinig
im
Jetzt.
迷うことない視線の先に
Vor
meinem
unerschütterlichen
Blick
浮かぶ答えは
そう「1つ」だけ
erscheint
die
Antwort,
ja,
nur
„eine“.
夜明けの朱い空に
虹を描いて
Ich
male
einen
Regenbogen
in
den
roten
Morgenhimmel,
闇もすべて包みこむ
der
auch
die
Dunkelheit,
alles
umhüllt.
小さな勇気
言葉を越えて行く
Ein
wenig
Mut
überwindet
Worte.
未来が囚われても
遠く消えても
Selbst
wenn
die
Zukunft
gefangen
ist,
selbst
wenn
sie
fern
entschwindet,
この祈りは果てしなく
ist
dieses
Gebet
endlos.
ありのままの気持ちを
Meine
wahren
Gefühle
君のもとへ
伝えたい
möchte
ich
dir
übermitteln.
「始まり」くれた君に
そっと囁く
Dir,
der
du
mir
einen
„Anfang“
geschenkt
hast,
flüstere
ich
leise
zu
二人だけの約束を
unser
alleiniges
Versprechen.
変わることのない永遠の魔法
Unveränderliche,
ewige
Magie.
未来が囚われても
遠く消えても
Selbst
wenn
die
Zukunft
gefangen
ist,
selbst
wenn
sie
fern
entschwindet,
澄んだ風(こえ)が覚えてる
deine
klare
Stimme
erinnert
sich.
僕の名前を呼んで
Ruf
meinen
Namen,
あの日のように笑いかけて
Lächle
mich
an
wie
an
jenem
Tag.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 大平 勉, 水樹 奈々, 大平 勉, 水樹 奈々
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.