Текст и перевод песни Nana Mizuki - 「好き!」
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いつもの
通学路(みち)
あなたの
後ろ
По
привычной
дороге
в
школу,
за
твоей
спиной,
息
弾ませながら
歩いていくよ
Затаив
дыхание,
я
иду.
願い事が
1つ叶うなら
Если
бы
одно
желание
могло
исполниться,
優しい背中に
もっと近づきたい
Я
бы
хотела
стать
ближе
к
твоей
доброй
спине.
昨日の
夢みたいに
ちょっと
Как
во
вчерашнем
сне,
хоть
немного,
小悪魔(イタズラ)なフリ
できたらな...
Пошалить,
как
маленький
дьявол...
ねぇ
アタシじゅう「好き」が溢れて
Знаешь,
вся
я
переполнена
«люблю»,
止められない
感情
Неудержимые
чувства.
羽根が
生えてしまいそう
Кажется,
у
меня
вот-вот
вырастут
крылья.
どんな
困難(よる)だって
飛び越えていく
Я
преодолею
любые
трудности
(ночи).
不思議な
恋の魔法
Волшебство
странной
любви
空に
かけるの
Я
направляю
в
небо.
音楽(メロディ)みたいに
流れる声に
Твой
голос,
льющийся
как
мелодия,
緩やかに
染まってく
裸のココロ
Мягко
окрашивает
мое
обнаженное
сердце.
瞬間(とき)を刻む
針と一緒に
Вместе
с
движением
стрелок
часов
育っていく
まっすぐな想い
Растет
мое
прямое
чувство.
真っ白な雲
今なら全部
Все
белоснежные
облака
сейчас
鮮やかに
ほら
描いてみせるよ
Я
могу
ярко
раскрасить,
смотри.
ねぇ
アタシじゅう
涙
溢れて
Знаешь,
вся
я
переполнена
слезами,
大きすぎる
感情
Слишком
сильные
чувства.
うまく
コトバに
できないよ
Я
не
могу
выразить
их
словами.
いつか
この気持ち
伝えられたら
Когда-нибудь,
если
я
смогу
передать
эти
чувства,
あなたの
記憶の中
В
твоих
воспоминаниях
1番にしてね
Сделай
меня
номером
один.
あなたに
映ってる
Какое
у
меня
выражение
лица,
アタシは
どんな表情(カオ)?
Когда
ты
смотришь
на
меня?
ずっと
いつまでも
隣にいたい
Всегда,
вечно
хочу
быть
рядом
с
тобой,
二人
手を繋いで...
Ah
Держась
за
руки...
Ах.
きっと
変わらない
出逢った頃の
Наверняка
не
изменится
трепет,
温度(トキメキ)
続いてく
Который
мы
испытали
при
встрече,
он
будет
продолжаться.
ねぇ
アタシじゅう「好き」が溢れて
Знаешь,
вся
я
переполнена
«люблю»,
止められない
感情
Неудержимые
чувства.
羽根が
生えてしまいそう
Кажется,
у
меня
вот-вот
вырастут
крылья.
そっと
この気持ち
伝えられたら
Если
я
тихонько
смогу
передать
эти
чувства,
ドキドキ
詰まってる
Полную
трепета
秘密の
宝箱
Секретную
шкатулку
с
сокровищами
あなたに
届けに行くよ
Я
доставлю
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 五十嵐 公太, 水樹 奈々, 五十嵐 公太, 水樹 奈々
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.