Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
テルミドール vingt sept live
Thermidor vingt-sept live
なんでこんなに何もない砂漠にただ一人
Warum
bin
ich
ganz
allein
in
solch
einer
leeren
Wüste
ひざをついて座り込んで
途方に暮れる
kniete
nieder,
saß
da,
völlig
ratlos
乾いた空気を強く胸に吸い込んでみたら
Als
ich
versuchte,
die
trockene
Luft
tief
in
meine
Brust
zu
saugen
同じ世界に逃げ込んでたあなたを知って
erkannte
ich,
dass
du
in
dieselbe
Welt
geflohen
warst
出会った時から悲しい未来が予感できた
Seit
unserer
Begegnung
ahnte
ich
eine
traurige
Zukunft
あなたは違う女の影
背負ってるの見えた
Ich
sah,
dass
du
den
Schatten
einer
anderen
Frau
mit
dir
trugst
どうにもこうにも寂しさ辛さ重くて
Die
Einsamkeit,
der
Schmerz,
es
war
so
schwer,
kaum
zu
ertragen
痛いほど解りあえた
だから寄り添って
Wir
verstanden
uns
schmerzhaft
gut,
deshalb
suchten
wir
Nähe
zueinander
そう二人
運命に手繰り寄せられ密になる
Ja,
wir
beide,
vom
Schicksal
zusammengezogen,
werden
uns
vertraut
あなたは口癖のように言う
Wie
zur
Gewohnheit
sagst
du
「人は孤独を抱いて生きてる」と
„Der
Mensch
lebt
mit
seiner
Einsamkeit“
あなたの事をもっともっとよく知りたい
Ich
will
dich
immer
besser
kennenlernen
もっと愛していけるどこまで
Wie
viel
mehr
kann
ich
dich
lieben?
たとえ今は許されなくてもいいよ
Auch
wenn
es
jetzt
nicht
erlaubt
sein
mag,
ist
es
mir
recht
私をとめないで
Halte
mich
nicht
auf
これまでの生き方と未来とがすり合わず
Mein
bisheriges
Leben
und
die
Zukunft
passen
nicht
zusammen
次の一歩踏み出せなくて
途方に暮れる
Ich
kann
den
nächsten
Schritt
nicht
tun,
bin
ratlos
両足砂にとられ
抱き合ったまま動けない
Mit
beiden
Füßen
im
Sand
gefangen,
umarmen
wir
uns,
unfähig
uns
zu
bewegen
空を見上げると月は熱いテルミドール
Wenn
ich
zum
Himmel
aufblicke,
ist
der
Mond
ein
heißer
Thermidor
そう二人
運命にひきづられ離れられない
Ja,
wir
beide,
vom
Schicksal
mitgerissen,
können
uns
nicht
trennen
あなたは口癖のように言う
Wie
zur
Gewohnheit
sagst
du
「時に迷うキャメルの姿だ」と
„Manchmal
ist
man
wie
ein
verirrtes
Kamel“
私のことをもっともっとよく知って
Lerne
mich
immer
besser
kennen
もっと愛して見つめて欲しい
Ich
möchte,
dass
du
mich
mehr
liebst,
dass
du
mich
ansiehst
たとえ蜃気楼の果て流されても
Selbst
wenn
ich
am
Rande
einer
Fata
Morgana
davongespült
werde
私を探さないで
Suche
nicht
nach
mir
そう二人
運命に手繰り寄せられ密になる
Ja,
wir
beide,
vom
Schicksal
zusammengezogen,
werden
uns
vertraut
あなたは口癖のように言う
Wie
zur
Gewohnheit
sagst
du
「人は孤独を抱いて生きてる」と
„Der
Mensch
lebt
mit
seiner
Einsamkeit“
あなたの事をもっともっとよく知りたい
Ich
will
dich
immer
besser
kennenlernen
もっと愛していけるどこまで
Wie
viel
mehr
kann
ich
dich
lieben?
たとえ今は許されなくてもいいよ
Auch
wenn
es
jetzt
nicht
erlaubt
sein
mag,
ist
es
mir
recht
テルミドールの夜
In
der
Nacht
des
Thermidor
私のことをもっともっとよく知って
Lerne
mich
immer
besser
kennen
もっと愛して見つめて欲しい
Ich
möchte,
dass
du
mich
mehr
liebst,
dass
du
mich
ansiehst
たとえ蜃気楼の果て流されても
Selbst
wenn
ich
am
Rande
einer
Fata
Morgana
davongespült
werde
私を探さないで
Suche
nicht
nach
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.