Текст и перевод песни Nana Mizuki - ファンタズム
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ログアウトできない
realから
Не
могу
выйти
из
реальности
逃げ込んだここ
Virtual
Спряталась
здесь,
в
виртуальности
誰も知らない
自分を探して
Ищу
себя,
ту,
что
никто
не
знает
不確かな
story
Неопределенная
история
悲しみさえ
咲かない丘で
Даже
печаль
не
цветет
на
этом
холме
名もなき
称呼番号♯(ナンバーファイブ)
Безымянный
идентификационный
номер
№5
奪いあってる
misery
Мы
отнимаем
друг
у
друга
страдания
理由(わけ)なき
objection
Беспричинные
возражения
「映る
ボクハ
ダレダ?」
«Кто
тот,
кого
я
вижу?»
予測不能
巡るは
Labyrinth
Непредсказуемый,
кружащийся
лабиринт
仮想された
現実に
good
bye
Прощай,
симулированная
реальность
解読できぬ
愛の
Code
Неразборшивый
код
любви
扉
開く
ナンバーを
please
Пожалуйста,
номер,
открывающий
дверь
I
forgot
your
song
Я
забыла
твою
песню
まばゆい
セカイ
Ослепительный
мир
「映る
キミハ
ドコダ?」
«Где
тот,
кого
я
вижу?»
制御不能
暴れだした
Heart
Вышедшее
из-под
контроля,
бушующее
сердце
加速された
幻想に
cry
Плачу
в
ускоренной
иллюзии
100年
先も照らせる
Сильные
чувства,
способные
осветить
даже
100
лет
спустя
強き想い
衝動は
真実(トゥルー)
Этот
импульс
— истина
愛しさを
忘れてしまった?
Разве
я
забыла,
что
такое
любовь?
悲しみさえ
忘れてしまった?
Разве
я
забыла,
что
такое
печаль?
勇気も、後悔も、憧れも...
Смелость,
сожаление,
стремление...
あと
いくつの感情が
Сколько
еще
чувств
僕から
消えていくのだろう?
Исчезнет
из
меня?
確信的
discord
Уверенный
разлад
満たされぬ
destiny
Ненаполненная
судьба
矛盾の上に
Say
love
you
На
вершине
противоречия
говорю:
"Люблю
тебя"
「映る
ボクハ
ダレダ?」
«Кто
тот,
кого
я
вижу?»
予測不能
巡るは
Labyrinth
Непредсказуемый,
кружащийся
лабиринт
仮想された
現実に
good
bye
Прощай,
симулированная
реальность
解読できぬ
愛の
Code
Неразборшивый
код
любви
扉
開く
ナンバーを
please
Пожалуйста,
номер,
открывающий
дверь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 加賀山 長志, 加賀山 長志
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.