Nana Mizuki - 嘆息之花 - перевод текста песни на немецкий

嘆息之花 - Nana Mizukiперевод на немецкий




嘆息之花
Blume der Seufzer
陰と陽が 交わる 夕暮れ 遥か
Wo Yin und Yang sich treffen, in der fernen Abenddämmerung,
燃えるように 西空が
brennt der westliche Himmel,
血潮に 染まる
als färbe Blut ihn rot.
惑える 紅の 泪でしょうか
Sind es die irrenden, purpurnen Tränen?
すれ違う 想いが
Sind es die Gefühle, die aneinander vorbeigehen,
哭いているのですか
die da weinen?
あのとき 何を願い
Was wünschte ich mir damals,
あのとき 何を望み
was ersehnte ich damals?
それでも 心はなお
Trotzdem sehnt mein Herz sich noch immer
君を 求めて
nach dir.
孤丘の夢
Der Traum des einsamen Hügels,
報われぬ愛の、亡骸でいい
selbst als Leichnam unerwiderter Liebe ist es gut.
まぼろしも 現実(うつつ)も
Ob Illusion oder Realität (Wachzustand),
瑕は 等しく
die Wunden sind gleich.
果てるが、愛
Sie endet, die Liebe.
ひたすらに胸の 命ずるままに
Einfach dem Befehl meines Herzens folgend,
守りたい 君だけを
will ich nur dich beschützen,
唯、守り抜け
nur dich, beschütze dich ganz.
暗夜にも仄かな 光は洩れて
Selbst in dunkler Nacht dringt ein schwaches Licht hervor,
この世は 闇で 覆い尽くせなどしない
diese Welt lässt sich nicht gänzlich von Finsternis bedecken.
天もまた 大地に 影絵を落とし
Auch der Himmel wirft Schattenbilder auf die Erde,
そのすべて 照らしきることは 出来ない
er kann nicht alles vollständig erleuchten.
あれから 何に出逢い
Was habe ich seitdem erlebt,
あれから 何を背負い
was habe ich seitdem getragen?
それでも 真実しか 貫けなくて
Trotzdem kann ich nur die Wahrheit durchsetzen.
嘆きの華
Die Blume der Klage,
語られぬ愛の、届かぬ姿
die unerreichbare Gestalt unausgesprochener Liebe.
君のため 身体ごと
Für dich, mit meinem ganzen Körper,
尽きて 構わず
macht es nichts, wenn ich vergehe.
乱すは、愛
Was mich aufwühlt, ist die Liebe.
激しい渇きに 引き裂かれても
Auch wenn ich von heftigem Durst zerrissen werde,
信じてる 夢を生き
glaube ich daran, lebe den Traum,
その夢に 死す
und sterbe für diesen Traum.
砂塵は 流れ
Der Sandstaub fließt,
風を 孕み
den Wind in sich tragend,
木々も 水も 火も
Bäume, Wasser, Feuer auch,
敗者など いない
es gibt keine Verlierer.
正しささえも 忘却のなか
Selbst die Richtigkeit, inmitten der Vergessenheit,
移ろうと 云うのなら
wenn man sagt, sie wandelt sich...
孤丘の夢
Der Traum des einsamen Hügels,
報われぬ愛の、亡骸でいい
selbst als Leichnam unerwiderter Liebe ist es gut.
まぼろしも 現実(うつつ)も
Ob Illusion oder Realität (Wachzustand),
瑕は 等しく
die Wunden sind gleich.
果てるが、愛
Sie endet, die Liebe.
ひたすらに胸の 命ずるままに
Einfach dem Befehl meines Herzens folgend,
守りたい 君だけを
will ich nur dich beschützen,
唯、守り抜け
nur dich, beschütze dich ganz.





Авторы: 岩里 祐穂, 華原 大輔, 岩里 祐穂, 華原 大輔


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.