Nana Mizuki - 微風吹拂… - перевод текста песни на немецкий

微風吹拂… - Nana Mizukiперевод на немецкий




微風吹拂…
Eine sanfte Brise weht…
オシャレなカフェで
In einem schicken Café
待ち合わせして
haben wir uns verabredet,
少し早く着いた
ich kam etwas zu früh an.
時間通りに
Pünktlich
来てくれたの
bist du gekommen.
何か生まれそうね
Etwas scheint sich zu entwickeln.
ガラスの向こう
Hinter dem Glas
手を振るあなた
winkst du mir zu,
気のないふりして
ich tue so, als ob es mir egal wäre.
子供のように
Wie ein Kind
寂しい顔
ein trauriges Gesicht
させてみたくなった
bekam ich Lust, dich schauen zu lassen.
その瞳は
Diese Augen von dir,
遊びじゃないから
sie meinen es ernst,
そっと二人は結ばれる
sanft werden wir zueinander finden.
心地いいのは
Angenehm ist es,
夕陽が反射して
wie das Abendrot reflektiert
映るあなたの顔
und dein Gesicht darin erscheint.
頬を染めて
Deine Wangen färben sich,
しとやかに
anmutig.
冬の風が恋を
Der Winterwind hat die Liebe
運んでくれたのね
zu uns getragen, nicht wahr?
お似合いよ
Wir passen gut zusammen.
不意に少し照れる
Plötzlich werde ich ein wenig verlegen,
気持ちは決まってる
meine Gefühle sind entschieden.
あなたもきっと
Du sicher auch,
同じ?
oder?
聞こえだしたの
Ich beginne sie zu hören,
ときめくメロディー
diese aufregende Melodie,
鼓動は高鳴るの
mein Herzschlag wird schneller.
誰にも内緒
Ein Geheimnis vor allen anderen,
暖めたい
möchte ich diese Wärme hüten,
冬空に負けない
damit sie dem Winterhimmel trotzt.
目の前にいる
Direkt vor mir,
あなたの胸に
an deine Brust,
しっかり寄り添うように
möchte ich mich fest schmiegen.
また会えるよね
Wir sehen uns wieder, nicht wahr?
約束して
Versprich es mir.
あなたから言ってね
Sag du es zuerst.
この心は
Dieses Herz von mir,
遊びじゃないのよ
es spielt keine Spielchen.
きっと私は初めてね
Für mich ist es sicher das erste Mal.
だから近くで
Deshalb, wenn du in meiner Nähe bleibst
見守ってくれれば
und über mich wachst,
光の鳥までも
werden sogar die Lichtvögel
空を渡る華やかに
prächtig den Himmel durchqueren.
やさしい風が二人
Ein sanfter Wind wird uns beide
包んでくれるのね
umhüllen, nicht wahr?
待ってるわ
Ich werde warten.
まぶしい夢もあふれ
Strahlende Träume fließen über,
波のように絶えず
endlos wie Wellen,
叶えられる
sie können wahr werden,
いつも
immer.
冬の風が二人
Der Winterwind wird uns beide
包んでくれるのね
umhüllen, nicht wahr?
待ってるわ
Ich werde warten.
まぶしい夢もあふれ
Strahlende Träume fließen über,
波のように絶えず
endlos wie Wellen,
叶えられる
sie können wahr werden,
いつも
immer.





Авторы: 大平 勉, 矢吹 俊郎, 大平 勉, 矢吹 俊郎


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.