Nana Mizuki - 恋してる・・・ - vocalless ver. - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nana Mizuki - 恋してる・・・ - vocalless ver.




恋してる・・・ - vocalless ver.
In Love... - vocalless ver.
目が覚めて一番に
The first thing I see when I wake up
いつからか?わたしも
I don't know when, but I also
焼き立てのトーストと
The freshly toasted toast
あなたが好きなミルクティー
And the milk tea you love
鏡の中には
In the mirror
オレンジ色のほほ
Pink cheeks
あなたのせいじゃないと
It's not your fault,
うつむくの
But I look away.
わたし恋してる
I'm in love
昔見たあの映画の
The one in the movie I saw long ago
夢見る乙女のような
Like a dreamy girl
胸の鼓動
The beat of my heart
わたし信じてる
I believe
これが『幸せのカタチ』
This is the shape of happiness
もうおくびょうな
No more timid
自分にさよなら
Goodbye to my past self.
通り雨 アスファルト
The rain, the asphalt
濡らして去って行く
It gets wet and leaves
水たまり映るのは
What is reflected in the puddle
昨日とは違うワタシなの
It's me, different from yesterday.
やさしいメロディー
Gentle melody
忘れかけていた
I had almost forgotten
子供の頃の記憶
Memories of when I was a child
呼び覚ます
Wake up
わたし恋してる
I'm in love
星がまたたく昨夜(ゆうべ)も
Last night, when the stars twinkled
想いがふくらみ まるで
Imagination swells like
ドラマのよう
A drama
あなたの笑顔
Your smile
それは『幸せのあかし』
That's the proof of my happiness
本当の恋を知った
I knew the true meaning of love
秋の午後
On an autumn afternoon.
あの頃のように
Like those days
冷たい涙が
Cold tears
心くもらせること
Cloud my heart,
もうないよ
No more.
わたし恋してる
I'm in love
昔見たあの映画の
The one in the movie I saw long ago
夢見る乙女のような
Like a dreamy girl
胸の鼓動
The beat of my heart
わたし信じてる
I believe
これが『幸せのカタチ』
This is the shape of happiness
もうおくびょうな
No more timid
自分にさよなら
Goodbye to my past self.
わたし恋してる
I'm in love
星がきらめく今夜(きょう)も
Tonight, when the stars sparkle
あなたのこと考えて
Thinking about you
眠れないよ
I can't sleep.
あふれる笑顔
My smiling face
これも『幸せのあかし』
This is also proof of my happiness





Авторы: 大平 勉, 水樹 奈々, 大平 勉, 水樹 奈々


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.