Nana Mizuki - 深愛 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nana Mizuki - 深愛




深愛
Глубокая любовь
雪が舞い散る夜空 二人寄り添い見上げた
Снег кружится в ночном небе, мы вдвоем, прижавшись, смотрим вверх.
繋がる手と手の温もりは とても優しかった
Тепло наших соединенных рук было таким нежным.
淡いオールドブルーの 雲間に消えていくでしょう
Бледно-голубые облака растворятся вдали.
永遠へと続くはずの あの約束
То обещание, которое должно было длиться вечно.
あなたの傍にいるだけで ただそれだけで良かった
Мне было достаточно просто быть рядом с тобой.
いつの間にか膨らむ 現実-今-以上の夢に気付かずに
Незаметно для себя я мечтала о большем, чем реальность, чем "сейчас".
どんな時も どこにいる時でも
Всегда, где бы я ни была,
強く強く抱き締めていて 情熱が日常に染まるとしても
Я крепко-крепко обнимала бы тебя, даже если страсть превратится в обыденность.
あなたへのこの想いはすべて 終わりなどないと信じている
Я верю, что мои чувства к тебе никогда не исчезнут.
あなただけずっと 見つめているの
Я всегда буду смотреть только на тебя.
交わす言葉と時間 姿を変えていくでしょう
Слова, которыми мы обмениваемся, и время все меняют.
白い頬に解けた それは月の涙
На моей белой щеке растаяла лунная слеза.
「行かないで、もう少しだけ」 何度も言いかけては
«Не уходи, побудь еще немного», хотела я сказать много раз.
「また会えるよね? きっと」 何度も自分に問いかける
«Мы еще увидимся? Обязательно», спрашивала я себя снова и снова.
突然走り出した行く先の違う 二人もう止まらない
Мы внезапно побежали в разные стороны, и уже не остановиться.
沈黙が想像を超え引き裂いて
Тишина, превосходящая все ожидания, разрывает нас на части.
一つだけ 許される願いがあるなら
Если бы у меня было одно-единственное желание,
「ごめんね」と伝えたいよ
Я бы сказала: «Прости меня».
いくら想っていても届かない 声にしなきゃ動き出さなきゃ
Сколько бы я ни думала о тебе, мои мысли не дойдут, если я не произнесу их вслух, если не сделаю шаг.
隠したままの二人の秘密 このまま忘れられてしまうの?
Неужели наша общая тайна так и останется скрытой и забытой?
だから... ねぇ 早く今ココに来て
Поэтому... пожалуйста, скорее приходи сюда, сейчас.
あなたの傍にいるだけで ただそれだけで良かった
Мне было достаточно просто быть рядом с тобой.
今度めぐり会えたら もっともっと笑い合えるかな...
Интересно, если мы встретимся снова, сможем ли мы смеяться еще больше?..
どんな時も どこにいる時でも
Всегда, где бы я ни была,
強く強く抱き締めていて 情熱よりアツイ 体温で溶かして
Я крепко-крепко обнимала бы тебя, и жарче, чем страсть, таяла бы от тепла твоего тела.
あなたへのこの想いはすべて 終わりなどないと信じている
Я верю, что мои чувства к тебе никогда не исчезнут.
あなただけずっと 見つめているの
Я всегда буду смотреть только на тебя.





Авторы: 水樹 奈々, 上松 範康, 上松 範康, 水樹 奈々


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.