Kyosuke Himuro - ANGEL - перевод текста песни на немецкий

ANGEL - Kyosuke Himuroперевод на немецкий




ANGEL
ENGEL
One way so far away
Ein Weg, so weit weg
Stand by me angel
Steh mir bei, Engel
Run away so far away
Lauf weg, so weit weg
Stand by me angel
Steh mir bei, Engel
摩天楼ジグザグに 駆けぬけてゆくのサ
Ich rase im Zickzack durch die Wolkenkratzer,
DOWN TOWNの堕天使にウインクをして
zwinkere den gefallenen Engeln der Innenstadt zu.
BABY もう一度だけ夜明け前の EXP WAY
Baby, nur noch einmal, vor der Morgendämmerung auf den Expressway,
すべり込むぜ
da sause ich drauf.
チープな夢ならば いくつか手に入れたけど
Billige Träume habe ich zwar einige ergattert,
眠れぬ魂が 何かを求めてる
aber meine schlaflose Seele verlangt nach etwas.
BABY救えないペテン師の気まぐれと
Baby, als die Laune eines unverbesserlichen Schwindlers,
許してくれ
vergib mir.
One way so far away
Ein Weg, so weit weg
Stand by me angel
Steh mir bei, Engel
Run away so far away
Lauf weg, so weit weg
Stand by me angel
Steh mir bei, Engel
臆病な俺を見つめなよ ANGEL
Sieh mich Feigling an, ENGEL,
今飾りを捨てるから
denn jetzt lege ich die Fassade ab.
はだかの俺を見つめなよ ANGEL
Sieh mich nackt an, ENGEL,
Woo
Woo
いつでもやさしさを弱さと笑われて
Immer wurde meine Sanftmut als Schwäche belächelt,
弱さをやさしさにすりかえてきたけど
und ich habe Schwäche als Sanftmut ausgegeben, aber
BABY聞こえるかい
Baby, hörst du es?
この鼓動 そのままで
Diesen Herzschlag, so wie er ist,
今オマエに
jetzt für dich.
One way so far away
Ein Weg, so weit weg
Stand by me angel
Steh mir bei, Engel
Run away so far away
Lauf weg, so weit weg
Stand by me angel
Steh mir bei, Engel
臆病な俺を見つめなよ ANGEL
Sieh mich Feigling an, ENGEL,
今飾りを捨てるから
denn jetzt lege ich die Fassade ab.
はだかの俺を見つめなよ ANGEL
Sieh mich nackt an, ENGEL,
Woo
Woo
One way so far away
Ein Weg, so weit weg
Stand by me angel
Steh mir bei, Engel
Run away so far away
Lauf weg, so weit weg
Stand by me angel
Steh mir bei, Engel
臆病な俺を見つめなよ ANGEL
Sieh mich Feigling an, ENGEL,
今飾りを捨てるから
denn jetzt lege ich die Fassade ab.
はだかの俺を見つめなよ ANGEL
Sieh mich nackt an, ENGEL,
今すべてを賭るから
denn jetzt setze ich alles aufs Spiel.
臆病な俺を見つめなよANGEL
Sieh mich Feigling an, ENGEL,
今飾りを捨てるから
denn jetzt lege ich die Fassade ab.





Авторы: 氷室 京介, 氷室 京介


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.