Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MISSING PIECE
FEHLENDES STÜCK
どこかへひろがる青い空
Irgendwo
breitet
sich
der
blaue
Himmel
aus
どこかで誰かを探してる
Irgendwo
suche
ich
jemanden
破いた手紙の続き
Die
Fortsetzung
des
zerrissenen
Briefes
気持ちをいま思い出せば
Wenn
ich
mich
jetzt
an
meine
Gefühle
erinnere
あのとき逃がした鳥が
Der
Vogel,
den
ich
damals
entkommen
ließ
ここへ戻る気がする
Ich
habe
das
Gefühl,
er
wird
hierher
zurückkehren
どうして優しくできるのに
Warum,
obwohl
ich
sanft
sein
kann
どうして明日を閉ざしてる
Warum
verschließt
du
das
Morgen?
ふたりで眠った部屋を
Das
Zimmer,
in
dem
wir
zusammen
schliefen
記憶だけで散らかして
Bringe
ich
durcheinander,
allein
mit
Erinnerungen
ひとりで目覚める朝に
An
Morgen,
an
denen
ich
alleine
aufwache
その名前を
ささやく
Flüstere
ich
deinen
Namen
MISSING
PIECE
FEHLENDES
STÜCK
君だけを探して
Nur
nach
dir
suchend
MISSING
PIECE
FEHLENDES
STÜCK
なにかに心が怯えても
Auch
wenn
mein
Herz
vor
etwas
Angst
hat
なにかがかならず変わるはず
Etwas
wird
sich
sicher
ändern
悲しい夢の後でも
Selbst
nach
einem
traurigen
Traum
君の香りそばにあった
War
dein
Duft
in
meiner
Nähe
わずかな光のなかに
Im
schwachen
Licht
道があると気づいた
Erkannte
ich,
dass
es
einen
Weg
gibt
MISSING
PIECE
FEHLENDES
STÜCK
地図さえ持たずに
Ohne
auch
nur
eine
Karte
MISSING
PIECE
FEHLENDES
STÜCK
MISSING
PIECE
FEHLENDES
STÜCK
君だけを探して
Nur
nach
dir
suchend
MISSING
PIECE
FEHLENDES
STÜCK
忘れないほほえみ
Dein
unvergessliches
Lächeln
ただ抱きしめたまま
Ich
halte
dich
einfach
weiter
fest
MISSING
PIECE
FEHLENDES
STÜCK
君だけを探して
Nur
nach
dir
suchend
MISSING
PIECE
FEHLENDES
STÜCK
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 松井 五郎, 氷室 京介, 松井 五郎, 氷室 京介
Альбом
Stay
дата релиза
24-06-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.