Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MONOCHROME RAINBOW
MONOCHROMER REGENBOGEN
真昼の闇で
In
der
Mittagfinsternis,
盗み取るルージュには
auf
dem
Rouge,
das
ich
stahl,
まだ涙の
匂いがする
liegt
noch
der
Duft
deiner
Tränen.
知りたがる指先を
meine
Fingerspitzen,
die
wissen
wollen,
おまえの瞳が
そっと責める
deine
Augen
tadeln
sie
sanft.
突き刺さる
この胸の愛しさに
Dieser
Liebe,
die
meine
Brust
durchbohrt,
永遠の
運命を誓おう
wollen
wir
ewiges
Schicksal
schwören.
果てしなく
心が流した血を
Das
Blut,
das
mein
Herz
endlos
vergoss,
偽りで
拭い去れはしない
kann
nicht
mit
Falschheit
weggewischt
werden.
Forbidden
sweet
pain
Verbotener
süßer
Schmerz
Forbidden
my
love...
Verbotene
meine
Liebe...
愛じゃ消せない
Selbst
wenn
es
Trauer
gibt,
哀しみがあるとしても
die
Liebe
nicht
auslöschen
kann,
それでもただ
抱いていたい
möchte
ich
dich
dennoch
einfach
halten.
求めあう
その眼差しの中に
In
diesen
Blicken,
die
einander
suchen,
架かるのは
モノクロームの虹
spannt
sich
ein
monochromer
Regenbogen.
色もなく
罪にも汚されずに
Ohne
Farbe,
unbefleckt
von
Sünde,
煌めきが
二人を繋ぐだろう
wird
ein
Glanz
uns
beide
verbinden.
Forbidden
sweet
pain
Verbotener
süßer
Schmerz
Forbidden
my
love...
Verbotene
meine
Liebe...
パンドラの箱に
残った希望を
Die
Hoffnung,
die
in
Pandoras
Büchse
verblieb,
今解き放つように...
als
ob
ich
sie
jetzt
freisetzen
würde...
突き刺さる
この胸の愛しさに
Dieser
Liebe,
die
meine
Brust
durchbohrt,
永遠の
運命を誓おう
wollen
wir
ewiges
Schicksal
schwören.
果てしなく
心が流した血を
Das
Blut,
das
mein
Herz
endlos
vergoss,
偽りで
拭い去れはしない
kann
nicht
mit
Falschheit
weggewischt
werden.
Forbidden
sweet
pain
Verbotener
süßer
Schmerz
Forbidden
my
love...
Verbotene
meine
Liebe...
Forbidden
sweet
pain
Verbotener
süßer
Schmerz
Forbidden
my
love...
Verbotene
meine
Liebe...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 氷室 京介, 森 雪之丞, 森 雪之丞, 氷室 京介
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.