Kyosuke Himuro - Sweet Revolution - перевод текста песни на немецкий

Sweet Revolution - Kyosuke Himuroперевод на немецкий




Sweet Revolution
Süße Revolution
Ha-a Ha-a Secret Sweet Emotion.
Ha-a Ha-a Geheime Süße Emotion.
Ha-a Ha-a That's Sweet Revolution Now.
Ha-a Ha-a Das ist jetzt die Süße Revolution.
Wow 逃げちまうのか?探したいのか?
Wow, willst du abhauen? Willst du suchen?
夜のアンダーグラウンド 嗅ぎ回り
Im nächtlichen Untergrund schnüffelst du herum,
Lapを競う 鼠(ラッツ)のように
Wie Ratten, die um Runden wetteifern,
境界線(ボーダー)を 駆け抜けろ
Brich durch die Grenzlinie!
シェルターの隅で 脅えてるだけじゃ
Nur in der Ecke des Schutzraums zu zittern,
Heart Beatはつまり 死へのカウントダウン
Dein Herzschlag ist im Grunde ein Countdown zum Tod.
戒厳令の夜には 月が泣いて愛をなだめた
In der Nacht des Kriegsrechts weinte der Mond und besänftigte die Liebe.
反逆の旗を翳(かざ)せ
Erheb die Flagge der Rebellion!
Come on! Come on! Are you ready?
Komm schon! Komm schon! Bist du bereit?
Break on through to the other side.
Brich durch zur anderen Seite.
擦(こす)れあって抱いて踊ろう
Reiben wir uns aneinander, umarmen wir uns und tanzen wir,
負け犬(ルーザー)用の鎖が千切れるまで
Bis die Ketten für Verlierer zerreißen!
Ha-a Ha-a Secret Sweet Emotion.
Ha-a Ha-a Geheime Süße Emotion.
Ha-a Ha-a That's My Sweety...
Ha-a Ha-a Das ist meine Süße...
投げたビンには 恨みないのさ
Ich hege keinen Groll gegen die geworfene Flasche.
割れた広告塔(ビルボード) よく聞きな
Der zerbrochenen Reklametafel, hör gut zu:
幻想よりも現実
Mehr als Illusionen, die Realität,
よりも真実が 欲しいだけ
Mehr als das, ich will nur die Wahrheit.
「Heaven」て書いて「いきどまり」と読め
Wo „Himmel“ steht, lies „Sackgasse“.
何処へ行き着いても 敵は自分さ
Egal, wo du landest, der Feind bist du selbst.
高架線が嘶(いなな)き 競うように愛を叫んだ
Die Hochbahnlinie wieherte, schrie um Liebe wie im Wettstreit.
英雄の狼煙(のろし)あげろ
Entzünde das Signalfeuer des Helden!
Come on! Come on! Are you ready?
Komm schon! Komm schon! Bist du bereit?
Break on through to the other side.
Brich durch zur anderen Seite.
そしてワイルド・サイドへ飛び込め
Und dann spring auf die wilde Seite!
運命さえも二人に追いつけない
Selbst das Schicksal kann uns beide nicht einholen.
戒厳令の夜には 月が泣いて愛をなだめた
In der Nacht des Kriegsrechts weinte der Mond und besänftigte die Liebe.
反逆の旗を翳(かざ)せ
Erheb die Flagge der Rebellion!
Come on! Come on! Are you ready?
Komm schon! Komm schon! Bist du bereit?
Break on through to the other side.
Brich durch zur anderen Seite.
擦(こす)れあって抱いて踊ろう
Reiben wir uns aneinander, umarmen wir uns und tanzen wir,
負け犬(ルーザー)用の鎖が 千切れるまで
Bis die Ketten für Verlierer zerreißen!
I'm gonna break on through.
Ich werde durchbrechen.
I'm gonna break on through...
Ich werde durchbrechen...





Авторы: 氷室 京介, 森 雪之丞, 森 雪之丞, 氷室 京介


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.