Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Far So Close
So Fern So Nah
夜の深さに漂いながら
Während
du
in
der
Tiefe
der
Nacht
treibst,
おまえは夢は探してる
suchst
du
nach
deinen
Träumen.
俺が守ってやれたものは
Was
ich
für
dich
beschützen
konnte,
どれだけのやすらぎがか教えてほしいよ
sag
mir,
wie
viel
Frieden
es
dir
gab.
ひとり耐えてた冷たい風も
Auch
den
kalten
Wind,
den
du
allein
ertragen
hast,
ほんとはずっと気づいてた
habe
ich
in
Wahrheit
immer
bemerkt.
こぼした涙ぬぐうために
Um
deine
vergossenen
Tränen
abzuwischen,
できること探すのさ
suche
ich
nach
dem,
was
ich
tun
kann.
おまえだけに許した愛が
Damit
die
Liebe,
die
ich
nur
dir
gestattet
habe,
いつでもこの胸にあるように
immer
in
dieser
Brust
ist.
遠くつらい道の向こうに
Damit
jenseits
des
fernen,
schmerzhaften
Weges
たどり着ける朝があるように
ein
Morgen
liegt,
den
wir
erreichen
können.
もうひとつになれるから
Denn
wir
können
jetzt
eins
werden.
Yes
We're
going
to
be
free
Ja,
wir
werden
frei
sein.
消えない傷痕
Die
unvergänglichen
Narben,
ただつよく抱きしめて
umfange
sie
einfach
fest.
やさしさの意味を
An
die
Bedeutung
von
Zärtlichkeit,
ただ信じていたいから
will
ich
einfach
glauben.
たとえ長い雨が降る日も
Selbst
an
Tagen,
an
denen
langer
Regen
fällt,
この手をはなさずにいればいい
solange
wir
diese
Hand
nicht
loslassen,
ist
es
gut.
生きる痛みを分けあいながら
Während
wir
den
Schmerz
des
Lebens
teilen,
いつでも微笑んでいればいい
solange
wir
immer
lächeln,
ist
es
gut.
まだ季節は巡るから
Denn
die
Jahreszeiten
drehen
sich
noch.
Yes
We're
going
to
be
free
Ja,
wir
werden
frei
sein.
そうさこのままいつまでも
Ja,
so
für
immer.
Yes
We're
going
to
be
free
Ja,
wir
werden
frei
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 松井 五郎, 氷室 京介, 松井 五郎, 氷室 京介
Альбом
MELLOW
дата релиза
23-02-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.