Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
True Believer
Wahrer Gläubiger
さみしさに
くじけた日々
Tage,
zerbrochen
an
Einsamkeit
幸せに迷いこんだ夏
Ein
Sommer,
in
dem
ich
mich
ins
Glück
verirrte
陽が昇る空に顔をあげて
Ich
hebe
mein
Gesicht
zum
Himmel,
wo
die
Sonne
aufgeht
憧ればかりがこぼれる
Nur
Sehnsucht
strömt
über
どこまでも続く道で
Auf
einem
Weg,
der
endlos
weiterführt
微笑みをいつも探してた
Suchte
ich
immer
nach
einem
Lächeln
少年のような裸の瞳を
Meine
knabenhaften,
nackten
Augen
おまえだけにただ許した
Dir
allein
habe
ich
sie
anvertraut
Wow
Yeah
Wow
Yeah
心のままに
Wow
Yeah
Wow
Yeah,
wie
mein
Herz
es
will
Wow
Yeah
Wow
Wow
Yeah
遠くを見つめ
Wow
Yeah
Wow
Wow
Yeah,
in
die
Ferne
blickend
もうふりむかない
Ich
blicke
nicht
mehr
zurück
戻れない昨日に
涙捨て
Werfe
Tränen
weg
für
ein
Gestern,
zu
dem
ich
nicht
zurückkann
Don′t
Cry
My
Heart
Weine
nicht,
mein
Herz
Don't
Cry
My
True
Love
Weine
nicht,
meine
wahre
Liebe
想い出は
くりかえせない
Erinnerungen
kann
man
nicht
wiederholen
似ていても
同じものじゃない
Auch
wenn
sie
ähnlich
scheinen,
sind
sie
nicht
dasselbe
優しい傷痕
癒せるぬくもり
Eine
Wärme,
die
sanfte
Narben
heilen
kann
おまえの心に見つけた
Habe
ich
in
deinem
Herzen
gefunden
Wow
Yeah
Wow
Yeah
はじめればいい
Wow
Yeah
Wow
Yeah,
es
ist
gut,
einfach
anzufangen
Wow
Yeah
Wow
Wow
Yeah
遅くはないさ
Wow
Yeah
Wow
Wow
Yeah,
es
ist
nicht
zu
spät
終わらないなにかを
Etwas,
das
nicht
endet
失くせないなにかを
Etwas,
das
ich
nicht
verlieren
kann
抱きしめながら
Während
ich
es
fest
umarme
愛だけを信じて
Nur
an
die
Liebe
glaubend
夢だけを追いかけ
Nur
Träume
jagend
傷ついていい
Ist
es
in
Ordnung,
verletzt
zu
werden
限りない明日を
An
ein
endloses
Morgen
魂の自由を
An
die
Freiheit
der
Seele
信じていたい
Möchte
ich
glauben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 松井 五郎, 氷室 京介, 松井 五郎, 氷室 京介
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.