Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Distance After Midnight
Расстояние после полуночи
限りない
温もりに
Я
мечтал
о
безграничном
тепле,
憧れた
日もあった
Были
дни,
когда
я
жаждал
его.
嫌われ者の
切望の唄
Песня
отверженного,
полная
стремления,
ずっとお前は
信じてくれた
Ты
всегда
верила
в
меня.
抱きしめ合えば
Когда
мы
обнимаем
друг
друга,
なお切なくなるけれど
Становится
еще
печальнее,
二つの鼓動
Но
до
того
дня,
когда
два
сердца,
一つに重なる日まで
Забьются
как
одно.
Two
beats
as
one
Два
сердца
как
одно.
月のない夜(よ)は
星を数えた
В
безлунные
ночи
я
считал
звезды,
そうする事で
繋がりあえた
Так
мы
могли
быть
связаны.
すべてが終わり
もう疲れたら
Когда
все
закончится
и
я
устану,
お前の腕に
もたれていいか?
Могу
ли
я
прильнуть
к
твоим
рукам?
愛してるのさ...
Я
люблю
тебя...
この想いは変わらない
Это
чувство
неизменно.
離れていても
Даже
на
расстоянии,
心はそばにいるから
Мое
сердце
всегда
рядом
с
тобой.
Two
beats
as
one
Два
сердца
как
одно.
時代(とき)は迷い子
Время
— потерянный
ребенок,
膝を抱え泣いている
Оно
плачет,
обхватив
колени.
叶わぬ夢と
Зная,
что
мечты
несбыточны,
知りながら人は愛を叫んでる
Люди
все
равно
кричат
о
любви.
抱きしめ合えば
Когда
мы
обнимаем
друг
друга,
なお切なくなるけれど
Становится
еще
печальнее,
二つの鼓動
Но
до
того
дня,
когда
два
сердца,
一つに重なる日まで
Забьются
как
одно.
Two
beats
as
one
Два
сердца
как
одно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 氷室 京介, Takuro, 氷室 京介, takuro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.