Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Sun Also Rises
Die Sonne geht auch auf
果てしない空が
Der
endlose
Himmel
おまえを待っている
wartet
auf
dich.
ずっとそばにいたいけど
Ich
möchte
immer
bei
dir
sein,
aber
ここから先はひとり
von
hier
an
bist
du
allein.
夢を抱いた時
Als
du
einen
Traum
hegtest,
痛みがあることを
dass
es
Schmerz
gibt,
いつか聞かせてあげたね
habe
ich
dir
einst
erzählt,
nicht
wahr,
お伽噺のなかで
in
einem
Märchen.
迷う勇気だけあればいい
Wenn
du
nur
den
Mut
hast,
dich
zu
verirren,
愛と冒険は続き
Liebe
und
Abenteuer
gehen
weiter.
陽はまた昇る
旅人よ
Die
Sonne
wird
wieder
aufgehen,
Reisende,
心凍える朝も
auch
an
Morgen,
an
denen
dein
Herz
gefriert.
泣きながら生まれ
Weinend
geboren,
誰かと巡り逢い
begegnest
du
jemandem,
恋の涙をこぼして
vergossen
Tränen
der
Liebe,
おまえは人になった
wurdest
du
zu
einem
Menschen.
責めないでおくれ
Mach
dir
keine
Vorwürfe
自分の優しさを
wegen
deiner
eigenen
Güte.
それが弱さじゃないことを
Dass
es
keine
Schwäche
ist,
気付けば強くなれる
wenn
du
das
erkennst,
kannst
du
stark
werden.
例え遠回りしてもいい
Selbst
wenn
du
einen
Umweg
machst,
ist
es
in
Ordnung.
信じた道の彼方に
Jenseits
des
Weges,
an
den
du
geglaubt
hast,
陽はまた昇る旅人よ
wird
die
Sonne
wieder
aufgehen,
Reisende,
空を見上げる限り
solange
du
zum
Himmel
aufschaust.
I
wish
you'll
be
fine
Ich
wünsche
dir,
dass
es
dir
gut
geht,
With
the
sun
also
rises
Mit
der
Sonne,
die
auch
aufgeht.
I
wish
you'll
be
fine
Ich
wünsche
dir,
dass
es
dir
gut
geht,
With
the
sun
also
rises
Mit
der
Sonne,
die
auch
aufgeht.
果てしない空が
Der
endlose
Himmel
おまえを待っている
wartet
auf
dich.
ずっとそばにいたいけど
Ich
möchte
immer
bei
dir
sein,
aber
ここから先はひとり
von
hier
an
bist
du
allein.
迷う勇気だけあればいい
Wenn
du
nur
den
Mut
hast,
dich
zu
verirren,
愛と冒険は続き
Liebe
und
Abenteuer
gehen
weiter.
陽はまた昇る旅人よ
Die
Sonne
wird
wieder
aufgehen,
Reisende,
心凍える朝も
auch
an
Morgen,
an
denen
dein
Herz
gefriert.
陽はまた昇る旅人よ
Die
Sonne
wird
wieder
aufgehen,
Reisende,
空を見上げる限り
solange
du
zum
Himmel
aufschaust.
I
wish
you'll
be
fine
Ich
wünsche
dir,
dass
es
dir
gut
geht,
With
the
sun
also
rises
Mit
der
Sonne,
die
auch
aufgeht.
I
wish
you'll
be
fine
Ich
wünsche
dir,
dass
es
dir
gut
geht,
With
the
sun
also
rises
Mit
der
Sonne,
die
auch
aufgeht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 氷室 京介, 森 雪之丞, 森 雪之丞, 氷室 京介
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.