Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
唇を堕ちてゆくVELVET
Samt,
der
von
deinen
Lippen
fällt
昨日
の記憶さえも
Selbst
die
Erinnerungen
von
gestern
嘘に溶ける瞬間
Der
Moment,
in
dem
sie
zu
Lügen
zerfließen
燃える
海が
胸に押しよせる
Ein
brennendes
Meer
brandet
in
meiner
Brust
ゆびさきは濡れはじめたよ
Deine
Fingerspitzen
beginnen
feucht
zu
werden
女神になるにはまだ
Um
eine
Göttin
zu
werden,
きっと早すぎる
ist
es
sicher
noch
zu
früh
悪い
DESTINY
誘われてみるさ
Ich
lasse
mich
von
einem
schlechten
SCHICKSAL
verführen
I'LL
BE
IN
YOUR
LONELINESS
ICH
WERDE
IN
DEINER
EINSAMKEIT
SEIN
I'LL
BE
IN
YOUR
SADNESS
ICH
WERDE
IN
DEINER
TRAURIGKEIT
SEIN
渇いた夢に
WOW
月の雫を
In
einen
trockenen
Traum,
WOW,
Mondtropfen
幻想(まぼろし)をあざむいた二人
Wir
beide,
die
die
Illusion
täuschten
もう
なにも
怖くないさ
Ich
fürchte
nichts
mehr
欲望を
愛と呼びたがるひと
Du,
die
Verlangen
Liebe
nennen
will
この腕のなかでは
In
diesen
meinen
Armen,
きみを責める
罪なんてないさ
Es
gibt
keine
Sünde,
die
dich
anklagt
I'LL
BE
IN
YOUR
LONELINESS
ICH
WERDE
IN
DEINER
EINSAMKEIT
SEIN
I'LL
BE
IN
YOUR
SADNESS
ICH
WERDE
IN
DEINER
TRAURIGKEIT
SEIN
見えない夜が
いまふたり包みこむまで
Bis
die
unsichtbare
Nacht
uns
beide
jetzt
umhüllt
I'LL
BE
IN
YOUR
LONELINESS
ICH
WERDE
IN
DEINER
EINSAMKEIT
SEIN
I'LL
BE
IN
YOUR
SADNESS
ICH
WERDE
IN
DEINER
TRAURIGKEIT
SEIN
渇いた夢に
WOW
月の雫を
In
einen
trockenen
Traum,
WOW,
Mondtropfen
I'LL
BE
IN
YOUR
LONELINESS
ICH
WERDE
IN
DEINER
EINSAMKEIT
SEIN
I'LL
BE
IN
YOUR
SADNESS
ICH
WERDE
IN
DEINER
TRAURIGKEIT
SEIN
見えない夜が
すべてを包みこむまで
Bis
die
unsichtbare
Nacht
alles
umhüllt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 松井 五郎, 氷室 京介, 松井 五郎, 氷室 京介
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.