Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
風が騒ぐ
愛が揺れる
Der
Wind
lärmt,
die
Liebe
bebt
胸に眠る
愛しき傷みよ
Oh,
geliebter
Schmerz,
der
in
meiner
Brust
schlummert
眩しすぎる
あの季節に
In
jener
allzu
strahlenden
Jahreszeit
すてられない
色褪せたメモリー
Eine
verblasste
Erinnerung,
die
ich
nicht
wegwerfen
kann
Wow
wow
この街で
Wow
wow
In
dieser
Stadt
Wow
wow
夢みてた
Wow
wow
Träumte
ich
人の波に
のみこまれて
Von
der
Menschenwelle
verschluckt
誰もみんな
孤独に溺れてる
Jeder
ertrinkt
in
Einsamkeit
Wow
wow
この街で
Wow
wow
In
dieser
Stadt
Wow
wow
傷ついた
Wow
wow
Wurde
ich
verletzt
悲しみに濡れた夜は
In
Nächten,
von
Traurigkeit
getränkt
優しさを重ねあった
Teilten
wir
Zärtlichkeit
miteinander
凍えさせるような闇に
In
einer
Dunkelheit,
die
einen
erstarren
lässt
流されないように
Damit
wir
nicht
fortgerissen
werden
Wow
wow
Still
I′ve
lived
with
you
Wow
wow
Still
I've
lived
with
you
Wow
wow
Never
be
alone
Wow
wow
Never
be
alone
Wow
wow
この街で
Wow
wow
In
dieser
Stadt
Wow
wow
愛してた
Wow
wow
Liebte
ich
dich
確かめあう温もりに
In
der
Wärme,
die
wir
einander
bestätigten
永遠を誓い合った
Schworen
wir
uns
Ewigkeit
求め合う心だけで
Allein
mit
unseren
Herzen,
die
einander
begehrten
全てが変わった
Hat
sich
alles
verändert
悲しみに濡れた夜は
In
Nächten,
von
Traurigkeit
getränkt
抱きしめて眠っていた
Hielt
ich
dich
umarmt
und
schlief
求め合う心だけ重ねて...
WOO
Nur
unsere
begehrenden
Herzen
vereint...
WOO
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 氷室 京介, 氷室 京介
Альбом
Waltz
дата релиза
15-01-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.