Kiyoshi Hikawa - 白雲の城 - перевод текста песни на немецкий

白雲の城 - Kiyoshi Hikawaперевод на немецкий




白雲の城
Die Burg im weißen Wolkenmeer
夢まぼろしの 人の世は
Wie ein Traum, eine Illusion ist das Leben der Menschen,
流れる雲か 城の跡
Sind es treibende Wolken oder die Ruinen einer Burg?
苔むすままの 石垣に
An den moosbewachsenen Steinmauern,
栄華の昔 偲べども
Denke ich an die glorreiche Vergangenheit,
風蕭条 しょうじょう 哭くばかり
Doch der Wind weht nur trostlos und schluchzt.
黙して 語らず
Die Burg schweigt und spricht nicht,
永遠に 動かず
Der Himmel, ewig, bewegt sich nicht,
人のみ 心揺れて
Nur die Menschen, ihre Herzen schwanken, meine Liebste.
月影浮かべ 満々と
Der Mond spiegelt sich, und der Burggraben, einst voll,
湛えし堀も 水涸れて
Ist nun ausgetrocknet,
名もなき花に 宿る露
Auf namenlosen Blumen ruht der Tau.
幾星霜の 病葉が
Wie viele Winter und Sommer sind vergangen,
積もりて朽ちし 大手門
Verdorrte Blätter häufen sich und verrotten am Haupttor.
心の褥 草まくら
Mein Herz ist mein Lager, ein Kissen aus Gras,
が吹く笛か 琴の音か
Wer spielt dort Flöte, wer spielt die Koto?
月下に起てる 若武者の
Im Mondlicht erhebt sich ein junger Krieger,
凛々しき姿 今いずこ
Seine tapfere Gestalt, wo ist sie jetzt?
あゝ荒城の 秋が逝く
Ach, der Herbst der verlassenen Burg vergeht, meine Liebste.





Авторы: Hideo Mizumori, Yurio Matsui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.