Kiyoshi Hikawa - 白雲の城 - перевод текста песни на английский

白雲の城 - Kiyoshi Hikawaперевод на английский




白雲の城
White Cloud Castle
夢まぼろしの 人の世は
This fleeting world, a dreamlike illusion,
流れる雲か 城の跡
Is it drifting clouds, or ruins of a castle?
苔むすままの 石垣に
On moss-covered stone walls,
栄華の昔 偲べども
I try to recall its glorious past,
風蕭条 しょうじょう 哭くばかり
But only the desolate wind cries.
黙して 語らず
The castle, silent, speaks nothing,
永遠に 動かず
The heavens, eternal, unmoving.
人のみ 心揺れて
Only human hearts waver,
月影浮かべ 満々と
Reflecting the moon's image, full and overflowing,
湛えし堀も 水涸れて
The once brimming moat now runs dry.
名もなき花に 宿る露
Dew settles on nameless flowers.
幾星霜の 病葉が
Withered leaves of countless seasons,
積もりて朽ちし 大手門
Pile up and decay at the main gate.
心の褥 草まくら
My heart a bed of grass,
が吹く笛か 琴の音か
Who plays the flute? Who plays the koto?
月下に起てる 若武者の
In the moonlight, a young warrior rises,
凛々しき姿 今いずこ
Where is his noble figure now?
あゝ荒城の 秋が逝く
Ah, autumn departs from the ruined castle.





Авторы: Hideo Mizumori, Yurio Matsui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.