Kiyoshi Hikawa - 流転 - перевод текста песни на английский

流転 - Kiyoshi Hikawaперевод на английский




流転
Ruten (Wandering)
男命をみすじの糸に
Risking my man's life on a single thread,
かけて 三七二十一 目くずれ
Twenty-one, the dice fall, a losing spread.
浮世かるたの浮世かるたの
The fleeting world's cards, the fleeting world's game,
浮沈み
Ups and downs, my darling, all the same.
どうせ一度はあの世とやらへ
After all, someday I'll descend to that other side they say,
落ちて流れて行く身じゃないか
Drifting, flowing away, my love, drifting away.
鳴くな夜明けの鳴くな夜明けの
Don't cry, dawn bird, don't cry, dawn bird, so high above,
渡り鳥
A migratory soul, just like my love.
意地は男よ情は女子
Willpower is a man's, compassion a woman's way,
ままになるなら男を捨てて
If I could have my way, my dear, I'd cast manhood away.
俺も生きたや俺も生きたや
I would have lived, I would have lived, oh so differently,
恋のため
Just for love, my sweet, just for you and me.





Авторы: Masato Fujita, Takeo Abe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.