Kiyoshi Hikawa - 星のフラメンコ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kiyoshi Hikawa - 星のフラメンコ




星のフラメンコ
Starry Flamenco
好きなんだけど 離れてるのさ
I love you, but I keep my distance,
遠くで星をみるように
Like watching a star from afar.
好きなんだけど だまってるのさ
I love you, but I remain silent,
大事な宝 かくすように
Hiding you like a precious treasure.
君は僕の心の星 君は僕の宝
You are the star of my heart, you are my treasure.
こわしたくない なくしたくない だから
I don't want to break you, I don't want to lose you, that's why
好きなんだけど 離れてるのさ
I love you, but I keep my distance,
好きなんだけど だまってるのさ
I love you, but I remain silent.
とどかぬ星を 恋した僕の
A flamenco of the stars, singing the heart
心をうたう 星のフラメンコ
Of me, in love with an unreachable star.
輝け星よ 君の夜空で
Shine, oh star, in your night sky,
歌えよ涙 僕の心で
Sing, oh tears, within my heart.
君は僕の心の星 君は僕の宝
You are the star of my heart, you are my treasure.
こわしたくない なくしたくない だから
I don't want to break you, I don't want to lose you, that's why
歌うよせめて 心の歌を
I sing, at least, the song of my heart,
ひびけ夜空に 星のフラメンコ
Resound in the night sky, starry flamenco,
星のフラメンコ
Starry flamenco.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.