Kiyoshi Hikawa - 一杯のコーヒーから - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kiyoshi Hikawa - 一杯のコーヒーから




一杯のコーヒーから
From a Cup of Coffee
一杯の コーヒーから
From a cup of coffee,
夢の花咲く こともある
A dream may blossom, you see.
街のテラスの 夕暮れに
On the city terrace, as twilight descends,
二人の 胸の灯が
The lamps of our hearts,
ちらりほらりと つきました
Flicker and softly ignite.
一杯の コーヒーから
From a cup of coffee,
モカの姫君 ジャワ娘
A Mocha princess, a Javanese maid,
歌は南の セレナーデ
The song is a southern serenade.
あなたと二人 朗らかに
Cheerfully, just you and I,
肩をならべて 歌いましょ
Shoulder to shoulder, let's sing a lullaby.
一杯の コーヒーから
From a cup of coffee,
夢はほのかに 香ります
Dreams faintly scent the air.
赤い模様の アラベスク
A red arabesque design,
あそこの窓の カーテンが
The curtain in that window over there,
ゆらりゆらりと ゆれてます
Sways and gently flows in the evening air.
一杯の コーヒーから
From a cup of coffee,
小鳥さえずる 春も来る
Birds will sing, and spring will arrive.
今宵二人の ほろにがさ
Tonight, our bittersweet moment we share,
角砂糖二つ 入れましょか
Shall we add two sugar cubes, my dear?
月の出ぬ間に 冷えぬ間に
Before the moon rises, before it gets cold out here.





Авторы: Koh Fujiura, Ryoichi Hattori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.