Текст и перевод песни Kiyoshi Hikawa - 恋の瀬戸内
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ひと目出逢って
ふた目で好きに
At
first
glance,
I
liked
you
at
second
そんな可愛い
君だった
You
were
such
a
lovely
girl
白壁・掘割
倉敷は
Kurashiki,
with
its
white
walls
and
canals
何度も行ったね
後楽園も
We
went
there
many
times,
to
Korakuen
Garden
too
若さは気まぐれ
天邪鬼
Youth
is
fickle,
contrary
泣いて別れた
二十歳まえ
We
cried
and
parted
before
twenty
噂尾道
訪ねてみれば
Hearing
rumors,
I
visited
Onomichi
海の香りの
港町
A
port
town
with
the
scent
of
the
sea
うず潮小路に
千光寺
Uzushio
alley,
Senkoji
Temple
面影さがせば
切なさばかり
Searching
for
a
trace
of
you,
only
sadness
remains
しまなみ海道
鞆の浦
Shimanami
Kaido,
Tomonoura
何処にいるのか
あの瞳
Where
are
those
eyes
now?
いつか紅葉の
錦帯橋に
Someday,
to
the
Kintai
Bridge
with
its
autumn
leaves
行ってみたいと
甘えてた
You
sweetly
said
you
wanted
to
go
鵜飼が過ぎれば
秋風が
After
the
cormorant
fishing,
the
autumn
wind
人肌恋しい
季節が来るよ
A
season
of
longing
will
come
明日は関門
下関
Tomorrow,
Kanmon
Straits,
Shimonoseki
きっと逢えると
信じてる
I
believe
I
will
surely
see
you
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toshiya Niitani, Satoshi Hinokibara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.