Kiyoshi Hikawa - 甲州路 - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Kiyoshi Hikawa - 甲州路




甲州路
Koshu-Straße
どこへ帰るか 日暮れのカラス
Wohin kehrst du zurück, Krähe in der Abenddämmerung?
風が身に沁む 小仏峠
Der Wind dringt mir in die Knochen, am Kobotoke-Pass.
夢があるのさ でっかい夢が
Ich habe einen Traum, einen riesengroßen Traum.
心乱すな 赤い花
Lass dein Herz nicht verwirren, rote Blume.
恋はこりごり 甲州路
Ich habe genug von der Liebe, auf der Koshu-Straße.
明日はいずこか はぐれ雲
Wo werde ich morgen sein, verirrte Wolke?
連れて行ってと すがった声が
"Nimm mich mit", diese flehende Stimme
今も聞こえる 石和宿
höre ich noch immer in Isawa.
体ひとつの 身軽な旅も
Auch wenn ich nur mit meinem Körper reise, so leicht,
情けからめば 重くなる
wird es schwer, wenn Gefühle sich verstricken.
恋はこりごり 甲州路
Ich habe genug von der Liebe, auf der Koshu-Straße.
なんで振り向く はぐれ雲
Warum drehe ich mich um, verirrte Wolke?
行けば上諏訪 戻れば甲府
Gehe ich nach Kami-Suwa, kehre ich nach Kofu zurück,
遠く呼ぶのは 甲斐駒ヶ岳
in der Ferne ruft der Kai-Komagatake.
二度と逢うまい 心に決めりゃ
Ich habe mir geschworen, dich nie wieder zu sehen,
どこか空似の 地蔵さん
und doch, der Jizo-Statue so ähnlich.
恋はこりごり 甲州路
Ich habe genug von der Liebe, auf der Koshu-Straße.
足の向くまま はぐれ雲
Ich gehe, wohin meine Füße mich tragen, verirrte Wolke.





Авторы: Hideo Mizumori, Tsubasa Kazu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.