Kiyoshi Hikawa - 甲州路 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kiyoshi Hikawa - 甲州路




甲州路
Koshu Road
どこへ帰るか 日暮れのカラス
Where do the crows return at dusk?
風が身に沁む 小仏峠
The wind chills me to the bone at the Obuto Pass.
夢があるのさ でっかい夢が
I have a dream, a big dream,
心乱すな 赤い花
Don't disturb my heart, red flower.
恋はこりごり 甲州路
Love is a pain, on this Koshu Road.
明日はいずこか はぐれ雲
Where will I be tomorrow, like a lone cloud?
連れて行ってと すがった声が
Your voice clinging to me, begging me to take you,
今も聞こえる 石和宿
I can still hear it in Isawa-juku.
体ひとつの 身軽な旅も
Traveling light, with just myself to carry,
情けからめば 重くなる
But kindness becomes a burden.
恋はこりごり 甲州路
Love is a pain, on this Koshu Road.
なんで振り向く はぐれ雲
Why do I look back, lone cloud?
行けば上諏訪 戻れば甲府
If I go, it's to Lake Suwa, if I return, it's to Kofu.
遠く呼ぶのは 甲斐駒ヶ岳
Calling to me from afar, is Mount Kai Komagatake.
二度と逢うまい 心に決めりゃ
If I decide in my heart never to see you again,
どこか空似の 地蔵さん
Somewhere, a Jizo statue that looks just like you.
恋はこりごり 甲州路
Love is a pain, on this Koshu Road.
足の向くまま はぐれ雲
Wherever my feet take me, like a lone cloud.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.