Kiyoshi Hikawa - 甲州路 - перевод текста песни на английский

甲州路 - Kiyoshi Hikawaперевод на английский




甲州路
Koshu Road
どこへ帰るか 日暮れのカラス
Where do the crows return at dusk?
風が身に沁む 小仏峠
The wind chills me to the bone at the Obuto Pass.
夢があるのさ でっかい夢が
I have a dream, a big dream,
心乱すな 赤い花
Don't disturb my heart, red flower.
恋はこりごり 甲州路
Love is a pain, on this Koshu Road.
明日はいずこか はぐれ雲
Where will I be tomorrow, like a lone cloud?
連れて行ってと すがった声が
Your voice clinging to me, begging me to take you,
今も聞こえる 石和宿
I can still hear it in Isawa-juku.
体ひとつの 身軽な旅も
Traveling light, with just myself to carry,
情けからめば 重くなる
But kindness becomes a burden.
恋はこりごり 甲州路
Love is a pain, on this Koshu Road.
なんで振り向く はぐれ雲
Why do I look back, lone cloud?
行けば上諏訪 戻れば甲府
If I go, it's to Lake Suwa, if I return, it's to Kofu.
遠く呼ぶのは 甲斐駒ヶ岳
Calling to me from afar, is Mount Kai Komagatake.
二度と逢うまい 心に決めりゃ
If I decide in my heart never to see you again,
どこか空似の 地蔵さん
Somewhere, a Jizo statue that looks just like you.
恋はこりごり 甲州路
Love is a pain, on this Koshu Road.
足の向くまま はぐれ雲
Wherever my feet take me, like a lone cloud.





Авторы: Hideo Mizumori, Tsubasa Kazu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.