Kiyoshi Hikawa - サーカスの唄 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kiyoshi Hikawa - サーカスの唄




サーカスの唄
Circus Song
旅のつばくろ 淋しかないか
Like a traveling swallow, am I destined for loneliness?
おれもさみしい サーカスぐらし
I too am lonely, living this circus life.
とんぼがえりで 今年もくれて
Another year ends with a fleeting visit,
知らぬ他国の 花を見た
Seeing flowers of unknown, foreign lands.
昨日市場で ちょいと見た娘
Yesterday at the market, I glimpsed a girl,
色は色白 すんなりごしょ
Fair-skinned and slender, with elegant posture.
鞭の振りよで 獅子さえなびくに
Even lions yield to the crack of my whip,
可愛あの娘は うす情け
But that lovely girl shows me little kindness.
あの娘住む町 恋しい町を
The town where she lives, the town I long for,
遠くはなれて テントで暮らしゃ
I live far away, in a tent under the stars.
月も冴えます 心も冴える
The moon is bright, my heart is clear,
馬の寝息で ねむられぬ
But the horses' breathing keeps me awake.
朝は朝霧 夕べは夜霧
Morning mist, evening mist,
泣いちゃいけない クラリオネット
Don't cry, my clarinet.
ながれながれる 浮藻の花は
The drifting flowers of the waterweed,
明日も咲きましょ あの町で
Will bloom again tomorrow, in that town.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.