Kiyoshi Hikawa - 一陣の風 - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Kiyoshi Hikawa - 一陣の風




一陣の風
Ein Hauch von Wind
夕陽赤く燃えて 荒野を染める
Die untergehende Sonne brennt rot und färbt die Wildnis
鳥は空をめざし 花は光めざす
Vögel streben zum Himmel, Blumen streben zum Licht
人生という名の デコボコ道を
Auf dem holprigen Weg namens Leben
人は明日をめざし 生きてゆく
streben Menschen nach Morgen und leben weiter
一陣の 風が吹き荒れて
Ein Hauch von Wind weht heftig,
向かい風 行く手 はばんでも
auch wenn Gegenwind den Weg versperrt,
立ち止まるな 振り向くな 振り向くな アァ
bleib nicht stehen, schau nicht zurück, schau nicht zurück, ah
凛と光る月が 荒野を照らす
Der hell leuchtende Mond erleuchtet die Wildnis
冬の凍てた空に キラリ寒の北斗
Am eisigen Winterhimmel funkelt der Große Wagen
想い出す愛しい あなたの顔を
Ich erinnere mich an dein liebes Gesicht,
今は誰のものか 唇は
wessen Lippen sind es jetzt?
一陣の 風が吹き荒れて
Ein Hauch von Wind weht heftig,
試すよに 胸を叩いても
auch wenn er prüfend an meine Brust schlägt,
立ち止まるな 振り向くな 振り向くな アァ
bleib nicht stehen, schau nicht zurück, schau nicht zurück, ah
一陣の 風が吹き荒れて
Ein Hauch von Wind weht heftig,
果てもなく 道は遠いけど
auch wenn der Weg endlos und weit ist,
立ち止まるな 振り向くな 振り向くな アァ
bleib nicht stehen, schau nicht zurück, schau nicht zurück, ah





Авторы: Akiko Shimoji, Kenji Miyashita


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.